Search results for "Life"

biyagon (der. of biyag) trans. to do something to help someone survive. Biyagon dakan dida. They will let you live. Dakol peman di biniyag naen tagu. That man really saved many lives. ‑on/‑in‑. (sem. domains: 2.6.6 - Die, 2.6 - Life.)

mabiyag (der. of biyag) sta. to be alive; to live. Adi mabalin an eta mabiyag hin maid di ustuh ngunuh pangal-an hi pumbiyagan. It isn’t possible to live if we don’t have adequate work to provide our livelihood. ma‑. (sem. domains: 2.6 - Life.)

mahu trans. to come back to life after death; to be resurrected. [The traditional meaning referred to the spirit of a dead person showing itself in bodily form; an apparition.] Minahun Jesus hi Lazarus. Jesus brought Lazarus back to life. Mamahuwan day mangulug ke Jesus. Those who believe in Jesus will be resurrected. ‑in‑, ma‑ ‑an. (sem. domains: 2.6.6 - Die, 2.6 - Life.)

matagu (der. of tagu) sta. to be living; alive. Naligat di matagu te munligat ta. It’s hard to be alive because we experience hardship. Ya hay mamangulun maat ya mamahuwan nadan nungkakaten mangulug ke Kristo, ta ditaku ken matagu kediyen tiempo ya maki-e takun dida e manamu ke Apu taku nah kulabut ta makiha-ad takut nangamung ke hiya. (1 Tesalonika 4:16b-17) The first thing to happen is the resurrection of the believers in Christ who have died so that we who are alive at that time will join them to go to meet our Lord in the clouds so that we all will stay forever with him. ma‑. (sem. domains: 2.6 - Life.)

mungkatkate (infl. of mate) proc. to be in the process of dying. Mungkatkate di hilong. He was dying last night. mungka‑/nungka‑. (sem. domains: 2.6.6 - Die, 2.6 - Life.)

nitaguwan pass. 1lifestyle; way of life. An pinhod muh naen nitaguwam? Do you like your lifestyle? ni‑ ‑an. Sim: biyag. (sem. domains: 8.3.5.1 - Nature, character.) 2refers to a person’s life. Tibon yu ta makangngun-unud kayun Apu Dios ta maphod di nitaguwan yu. Be careful to fully follow God so that your life will be good. (sem. domains: 2.6 - Life.) id. bumudduy nitaguwan id. pa-iyon di nitaguwan say. Intaklayan di nitaguwan.

tagu₂ 1sta. (prim) to be alive, to live. 1.1sta. (prim) to be alive, living in contrast to dead; may refer to human, animals and plants. Kanan day nakatte ka, mu tibom an makattagu ka kaya. They say that you are dead but you see that you are very much alive. Handih mataguh apu ya dakol di umalin e mangidung-on hiya. When grandfather was alive, there were many who came to visit him. Kapyanan munligat taku te matagu taku. It’s natural to have hardships because we are alive. Naligat di puhan mate, te inibtikna nan ohan kilon dotag ot punhoplat tun kon puha ot kanan mi pe on nakatte mu kabigatanat emi tibon ya matagu. It’s hard for that cat to die because it ran off with one kilo of meat and its owner beat it and we thought it was dead but the next day we saw it and it was alive. ma‑. 6A Physiological Process - State. (sem. domains: 2.6 - Life.) 2comm. source of living. Nganney kitaguwam hin maid di em punhapulan? What is the source of your livelihood if you don’t earn money? ki‑ ‑an. (sem. domains: 6.8.2.2 - Make profit, 6.8.2.7 - Earn.) der. kitaguwan der. matagu der. tumagu say. Deket numballin di kabunyan ya maid kitaguwan.

tumagu (der. of tagu) intrans. to survive sickness or accident. Man tumagu nan ahu hin porgaom. That dog will survive if you deworm it. Timmagu nan babuy. The pig survived (lit. became alive). ‑um‑/‑imm‑. 2E Body/Physiological functions. (sem. domains: 2.6 - Life.)