Search results for "abok"

abok 1comm. a mat, anything used to spread on the floor to sleep on. Mahuyopak nah abok. I will sleep on the mat. (sem. domains: 5.1 - Household equipment.) 2trans. to spread a mat or blanket for sleeping. Iabok mu nan ulo. Spread the blanket. Abokam nan dulung ta pungkaddapanan nan golang. Spread a mat on the floor so that the baby can crawl on it. i‑/iN‑, ‑an/‑in‑ ‑an. Class 3A Move and position object. Syn: api.

api 1comm. a mat to sleep on. Bitibitom nan api ta mahuyopak. You spread the mat so I can go to sleep. Hilong ke ya tubu, mapat-al ke ya tukud. (api) At night it is a leaf, at day time, it is a post. (mat)(riddle) Syn: abok. (sem. domains: 5.1 - Household equipment.) 2trans. to use something as a sleeping mat. Iapim nan ulo. Use the blanket for a mat. i‑/iN‑.

ambilog₂ 1adj. wide; extending over large area from side to side. Ambilog nan wangwang an e mi gawaon. The river we are to cross is wide. Ambilog tun abok. This mat is wide. Ambiambilog ya dakkodakkol di tatagu. It is very wide and there are plenty of people. aN‑. Dimension quantifier. (sem. domains: 8.2.4 - Wide.) 2trans. to widen something. Ambilogom nan abolom an ulo. Make the blanket that you are weaving wider. Bumillog nan pantalon mu. Your pants will widen. ‑on/‑in‑, ‑um‑/‑imm‑. 3adj. wide; for something to be described as large in size. Timmawid hi Juan hi muyung an ambilog. Juan inherited a wide forest. aN‑. (sem. domains: 8.2.4 - Wide.) der. kinabilog

ap-ap 1comm. a cover for a bed or table; e.g. mat, blanket. Eka umalah ap-ap ta iap-ap ta tuh kama. Go and get some sheets so that we can spread them on the bed. (sem. domains: 5.1 - Household equipment.) 2trans. to spread a covering over a surface, such as a bed or table. Ap-apam hi ulo nan abok. Spread a blanket over the mat. ‑an/‑in‑ ‑an. 5A Changing state of site by adding something. (sem. domains: 7.3.7 - Cover.) Language Of Borrowing: Ilocano.

bitbit trans. to spread out, e.g. a sheet, a newspaper, or a flag. Bitbitom nan papel ta ihaad mu tudan buwa ta mihap-e da. You spread the paper, then put these seeds on it so they will dry. Adi mabitbit tun abok. This mat cannot be spread. ‑on/‑in‑, ma‑/na‑. 4D Release, remove or detach object. Sim: bokyag. (sem. domains: 7.3.4.7 - Extend.)

bokab’ok (sp. var. bokbok) trans. to debate seriously; to argue. Nganney ibokabok yu, ammod ku? What are you arguing about, my elders? i‑/iN‑. Speech Verbs - Manner of speaking. (sem. domains: 3.5.1.4 - Speak with others.)

boktot (sp. var. moktot) sta. to be short and stout; stocky. Naboktot din aammod na kinali athidi bon hiya. His parents were short and stout that’s why he is also like that. ma‑. 6A Physiological Process - State. Sim: pokka, boklog, hotol. (sem. domains: 2.1 - Body.)

bokya 1comm. spinster; old maid, refers to a woman who has never married. Makabbaddang day bokya. Spinsters are very helpful. (sem. domains: 2.6.5.2 - Woman.) 2sta. to have become a spinster. Nabokya nan tulang na. Her sister became a spinster. ma‑/na‑.

bokyag trans. to open and spread out, e.g. umbrella. Bokyagom nan payung. You open the umbrella. Bumokyag kah mapmaphod. Open and spread out something which is better. Adi mabokyag te napai. It cannot be opened and spread because it is broken. ‑on/‑in‑, ‑um‑/‑imm‑, ma‑/na‑. 4D Release, remove or detach object. Sim: bitbit. (sem. domains: 7.3.6 - Open.)