ag-agam (infl. of ag-aga) adjunct. expression of annoyance; may also express irony. Ag-agam kah-in di ha-oy. Why must it always be me (to be required to do something)? Ag-agam di halaman mu. Why is it that you are so early. (expresses irony, the person is late) Interjection. (sem. domains: 9.2.6 - Particles.)
Search results for "ag-agam"
halinu advpred. 1frequently; often. Halinuwam an ang-angon din intanom mu. Frequently look at/check on what you planted. Ag-agam halinuwam bo ahan bon e alan. Oh it’s too much, you are frequently getting it. ‑an/‑in‑ ‑an. Time. (sem. domains: 8.4.3 - Indefinite time.) 2to habitually do something with diligence. Humalinu kan munha-ang. Always remember to cook when it’s time to cook. ‑um‑/‑imm‑. Manner. 3to care for something diligently. Ipaptok ku nan intanom kun grapes an ihalinuk an sibugan. I will care for the grapes I planted to diligently/frequently water them. i‑/iN‑. 3I Direct action toward object. (sem. domains: 18.104.22.168 - Meet a standard.)
hangga trans. 1to oppose; to face each other in a quarrel or in fight; may be used in regard to enemies in a war. Dahdiy ihanggam ke ha-on? Whom will you select to face me (to fight with me)? Aga, ha-on di hanggaom. Come on, let me be the one you will face (quarrel/fight with). Munhanggay manuk mu nah manuk ku. Your chicken (cock) will fight against my (chicken) cock. Ag-agam, wada on he-ay humangga! My, you are too much; everytime you are the one who faces/fights me! i‑/iN‑, ‑on/‑in‑, muN‑/nuN‑. (sem. domains: 4.8.2 - Fight, 4.8.3 - War.) 2to face towards someone or something. Ihanggam hidi ta adi dakami hanggaon. You face there so that you won’t be facing us. i‑/iN‑, ‑on/‑in‑. Sim: hangngab. (sem. domains: 22.214.171.124 - In front of.) der. panangga
hodhod trans. to compress something into a container to accommodate more; to stuff full a container. Hodhodom hi pihing nan saku. Compress the sack with vegetables. Ihodhod mu tuwali nan luput ta maalan am-in nah kaban. Press down the clothes so that the box can contain all. Nakahhodhod nan sakuh bulhe ta adiyak pakaitag-e. The sack of beans was so full (lit. compressed) that I couldn’t lift it up. Adim pun-ihodhod nan luluput ku nah kalton te makusukusu da. Don’t press my clothes together in the carton because they will be wrinkled. Ag-agam, hodhodom di putum! Gosh, are you going to pack food tightly into your stomach! (Gosh, you are eating too much!) ‑on/‑in‑, i‑/iN‑, puN‑ i‑. 4B Tactile - Touch contact. (sem. domains: 7.7.4 - Press.) id. hodhodon di putu
inot sta. to be difficult to turn, something is not easily turned to remove or break a seal, e.g. bottle cap or other cover. Ag-agam di inot tun tinulid. My, how hard to break this thread Mainot an mitilon. It’s hard to turn. Mainot an bukatan te nahamad di nangidakkig na. It’s hard to open because it’s tightly closed. Uminot nan hukap di butilya te nalatiyan. The cap of the bottle will become hard to turn because of rust. ma‑, ‑um‑/‑imm‑. (sem. domains: 7.3.5 - Turn something.)
labeng 1comm. refers to fat rolls or body bulges, particularly in the abdominal area. Ag-agam di labeng din babai. My! what bulges that lady has. (sem. domains: 2.4 - Body condition.) 2sta. to have abdominal bulges. Adim tagan hi taba ta adika malabengan. Don’t get so stout so that you will not have abdominal-bulges. ma‑ ‑an.
lagda 1intrans. to be unpredictable in behavior, to be whimsical or capricious; characterizes one who demands others’ indulgence. Ag-agam boy lagdan tun unga. Oh, how whimsical is this child. Makallagdah Maria ke da apuna. Maria is so capricious with her grandparents. makaC‑. Sim: hona. (sem. domains: 126.96.36.199.1 - Immature in behavior.) 2trans. to refuse to do something that is expected by others. Linagdan ugge inat nan impingunum. He intentionally did not do the thing you told him to do. ‑on/‑in‑.
ngawngaw (sp. var. ngewngew) 1comm. noise, especially when referring to a disturbance or disorder. Ag-agam di ngawngaw yu. My, how noisy you are! (sem. domains: 188.8.131.52 - Types of sounds.) 2intrans. to create a noisy atmosphere. Mungngawngaw da handi naapput da. They were noisy when they lost. Ngumawngaw da bo hin mabutong da. They will create a noisy atmosphere if they will be drunk. Nangawngaw kayu! You are very noisy! muN‑/nuN‑, ‑um‑/‑imm‑, naN‑. 3intrans. noise caused by a cat in heat; meow. Dingngol mu nan mungngawngaw an puha? Did you hear the cat meowing? muN‑/nuN‑. (sem. domains: 184.108.40.206 - Types of sounds.)
ngitit (sp. var. ngetet) 1adj. dark color such as black; dark complexion. Anakkayang di ngitit nan Negro. My, how dark-complexioned the Negro is. Ag-agam boy ngitit Pablo. My, how dark-complexioned Pablo is. Qualifier. (sem. domains: 220.127.116.11 - Color.) 2proc. to be or become dark or black. Mangitit di bulwatina te nateh Amana. Her dress is black because her father died. Ngumitit ka hin mipmiptang ka. You will become dark if you stay under the sun. ma‑, ‑um‑/‑imm‑. infl. mangitit
ngutuwol 1comm. mutter. Ag-agam di ngutuwol mu! My, how you mutter! Sim: mutmut, ngudu, ngalotongot₂, ban-uk. 2intrans. to mumble; murmur or grumble in protest. Mungngutuwol handi binaal da gumattang. She was grumbling when they sent her to buy. Mungngutuwol te binoh-olan inana. She is murmuring because she was scolded by her mother. muN‑/nuN‑. (sem. domains: 18.104.22.168.5 - Complain.)
putu 1comm. stomach; abdomen; intestines; womb. Mahakit di putu na. Her stomach is painful. Ongal mo di putu na te nawadaan. Her stomach is already big because she is pregnant. Ag-agam, hodhodom di putum! Gosh, are you going to pack food tightly into your stomach! (Gosh, you are eating too much!) (sem. domains: 22.214.171.124 - Stomach.) 2intrans. to have a stomachache. Mumputu te intaganah kakan hi manggan ugge nal-um. He is having stomach pains because he kept on eating unripe mangoes. muN‑/nuN‑. id. mungkakapya nan putu