Search results for "alawa"

kint’og comm. a blanket with off-white color smaller than the balawang; mostly used as a baby blanket. Nan kintog di iulo yu nah golang an nahuyop. Use the small-blanket on the sleeping child. Sim: balawang. (sem. domains: 5.1 - Household equipment.)

kalawag comm. a big ginger-like plant with sweet yellow oblong fruit that sprouts near the base. Kinaan da nan kallawag nah tap-on nan gungat ta adi matitina nan lubuk. They removed the kallawag-plant above the grave so that the tomb will not always be wet. (sem. domains: 1.5 - Plant.)

balawang (sp. var. bawwang) comm. a blanket with off-white color; red and white middle. Hay balawang di ulon di nawotwot. The balawang is the blanket of the poor. Sim: kint’og. (sem. domains: 5.1.1 - Furniture.)

bakle 1comm. rice cake or candy made of glutinous rice; usually made at the end of harvest during Thanksgiving celebration; wrapped and cooked in banana or rattan leaves. Pinay-an dah niyug nan binakle. They put coconut in the rice cake. Waday iggattang da nah Sabadu hi binakle. They sell rice cakes during Saturdays. (sem. domains: 5.2 - Food.) 2intrans. to make rice cakes. Mumbakle da hi bigat. They are going to make rice cakes tomorrow. muN‑/nuN‑. 3trans. to use a specific kind of rice for making rice cakes. Ibakle da nan dayakkot. They are going to make rice cakes out of the glutinous rice. i‑/iN‑. 4participatory. to attend a harvest thanksgiving celebration. Etaku makibakle ad Nagakadan. We’ll go to Nagakadan to join the harvest thanksgiving. maki‑/naki‑. 5comm. a ritual celebrated at the end of rice harvest. Na keh ahibakle ya dakol di umalin bumaddang an mangapyah binakle ta nalutu ke ne waday punhahanggaan nadan nakibakle hi pun-am-amlongan da. When it is thanksgiving time, many come to help make rice cakes so that they will be cooked and presented for the happiness of those coming to join in the thanksgiving celebration. Sim: Alawag. comp. ahibakle der. mumbakle infl. binakle

Alawag 1comm. name of thanksgiving ritual, follows rice harvest. Sim: bakle. (sem. domains: 3.5.1.7.1 - Thank, 4.9.5.4 - Religious ceremony.) 2trans. to perform the thanksgiving ritual by blessing rice cakes. Inalawag da nan binakle. They performed the alawag rite with the rice cakes. ‑on/‑in‑.

alawa trans. 1to meet an omen bird on the way; the bird crosses over the path. Inalawan nan pitpit ot ibangngad na. He met an omen-bird so he returned. Uggeyak imme ad Bilong te inalawaak hi ido. I did not go to Bilong because the omen-bird crossed my path. ‑on/‑in‑. 4F Adjacency/Adjoining actions. (sem. domains: 4.9.4.7 - Omen, divination.) 2to cross someone’s path; to meet someone on the road who stops you from going your intended way. Inalawaak ke Felisa ot maki-eyak ke hiya. Felisa crossed my path and so I went with her. Alawaom hi Idad ta kumdo kah moma. Block (with arms) the path of Idad so you can ask for betelnut. ‑on/‑in‑.

pitpit₁ 1comm. an omen bird, reddish-brown; also, refers to the chirping sound the bird makes. [It is believed that this bird gives omens by its chirp.] Inalawan di pitpit ot ibangngad na. A pitpit-bird crossed his path so he returned. Sim: ido. (sem. domains: 4.9 - Religion, 1.6.1.2 - Bird.) 2intrans. for the pitpit bird to chirp. [It is believed that the bird is giving an omen-message that a person must not proceed with planned travel or an activity.] Pumanipit nan pitpit. The pitpit-bird keeps on chirping. ‑um‑/‑imm‑.