baludan (der. of balud₂) nom. a prison cell or the prison building; jailhouse. Impahuyop da nan nabutong nah baludan. They let the drunk sleep in the prison cell. Nahuyop hi Pedro nah baludan. Pedro slept in the jail. Dakol di kumlat nah baludan. There are a lot of mosquitoes in the prison cell. ‑an. (sem. domains: 6.5.1 - Building.)
Search results for "baludan"
balud₂ 1comm. refers to someone who has been arrested and placed in jail or prison; a prisoner. Am-in da nadan balud nah baludan ad Tiger Hill ya ongal di babahul da. All those prisoners in the prison in Tiger Hill were charged with serious offenses. Binumtik nan balud. The prisoner escaped. (sem. domains: 22.214.171.124 - Imprison.) 2trans. to imprison; to incarcerate. Ibalud yu nan mangako. Imprison the thief. i‑/iN‑. 3A Move object and position at site. der. baludan
kulpig trans. to hit with the bottom of a closed fist anywhere on the body, usually the manner of hitting by women. Adiyak kulpigon. Don’t hit me. Adim ikulpig hi olong na te dumala. Do not hit him on the nose because it will bleed. Kinulpig da nah baludan. They hit him inside the prison cell. ‑on/‑in‑, i‑/iN‑. 4B Tactile - Touch contact. Gen: duntuk. (sem. domains: 7.7.1 - Hit.)
sentensya 1comm. a criminal sentence. Himpulun toon di sentensya nan mabalud. He was sentenced to ten years in prison. 2trans. to pass a sentence on someone; to give a verdict. Sentensiyaan da hi liman toon nah baludan. They will sentence him to five years in jail. Sinentensiyaan da mo. They already gave a verdict. ‑an/‑in‑ ‑an. 5C Goal-oriented sites. (sem. domains: 4.7.7 - Punish.) Language Of Borrowing: Spanish: sentenciar.