Search results for "duli"

dudduli (sp. var. of dulduli)

Dudduli prop. name of woman. Dudduliy ngadan inana. Her mother’s name is Dudduli. (sem. domains: - Personal names.)

dulduli (sp. var. dudduli) comm. cicada, large, green or brown; sings in the afternoon. Kanan di dulduliy “Duli, duli.” The cicada says “Duli, duli“. Nakangalla nadan dulduli. The cicadas are very noisy. Cicadidae

duli sta. itchy and painful swelling of the feet or hands. Naduliy hukina. His feet are itchy, painful and swollen. Naduli di hukina te lugit di tamuwana. His foot has an itchy swelling because he keeps on playing with dirt. ma‑/na‑. (sem. domains: 2.5.2 - Disease.)

dulin trans. to put away; to reserve; to save. Em idulin tudan bahun idu. Put aside the new spoons. Indulin kun am-in nan nungkanginginan bulwatik te indai ya waday mangala. I put away all of my expensive clothing because someone might steal them. Pidulin ku ya- tun pihhuk ke he-a. Can you reserve this money for me? i‑/iN‑, pi‑. 3A Move and position object at site. (sem. domains: 7.5.9 - Put.)

duling sta. to be cross-eyed. Maduling ka hin totokkolonak. You will become cross-eyed if you keep staring at me. ma‑/na‑. (sem. domains: 2.3.1 - See.) Language Of Borrowing: Ilocano.

annanayu comm. cicada species, rhey come when the duduli cicada species departs. (sem. domains: - Insect.)

balita 1comm. a metal rod around six feet long with one end pointed and the other end flattened for prying and excavating. Alam nan balita ta hidiyey pundulig mu nah ongal an batu. Get the crowbar and use it to move the big stone. Mungka-ut ta ke ya mahapul di balita. When we dig we need a crowbar. Sim: kabra. (sem. domains: 6.2.8 - Agricultural tool.) 2trans. to use a crowbar. Balitaon yu nan luta te makulhi. Use a crowbar in breaking the ground because the soil is hard. Adi mabalita nan ongal an batu. The crowbar cannot move the huge stone. ‑on/‑in‑, ma‑.

dul’ig 1trans. to move something aside. Duligom ke nan ubunan, wada man di nitalud dalom. Move the seat, there’s something hidden underneath it. Duligom nan kaban ta waday dalanon. Move the box aside so there will be a passageway. Idlig mu di nan ubunan. Move the bench that way. Madlig ka ya- ta makib-unak ke he-a. Move over so I can sit by you. ‑on/‑in‑, i‑/iN‑, ma‑. 4D Release, remove or detach object. Sim: gonad; Sim: bakwet. (sem. domains: 7.2 - Move.) 2intrans. an agent moves. Eta tuwali madlig on mahapul an mitakke ta kinali ongal di umeh piliti. Every time you move you have to ride, that is why a big amount goes for fare. Madlig ka, Juan, ta waday atok. Move aside, John, so that I can do something. ma‑/na‑. infl. dumlig

himbatangan comm. afternoon; between 3:00 - 5:00 p.m. is the time referred to. Namahig di atung hanah himbatangan. It is very hot in the afternoon. Himbatangan ke on mungngala day dulduli. During afternoons cicadas become noisy. Dakol di tatagun umed Manila Bay ten himbatangan te da tibon nan kalimuhan nan algo. Many people go to Manila Bay in the afternoon because they go to see the setting of the sun. (sem. domains: - Time of the day.)

pokwal trans. to lift stone or hardened soil; to remove something embedded in earth or metal, e.g. stone. Pokwalom nan batu ta duligom. Remove the embedded stone and move it. Pumokwal kah batun kapyaon takuh dalikan. Remove some stones for us to make into a hearth. Mapokwal nan nitping an te nipupule. The stone in the wall will be removed because it’s loose. Adiyu pumpokwal nan initping kun batu. Don’t remove the stones I arranged in a pile. ‑on/‑in‑, ‑um‑/‑imm‑, ma‑/na‑, puN‑. 4D Release, remove or detach object. (sem. domains: - Remove, take apart.)