Search results for "ehhe"
gehhel trans. to grab carabao meat. [The grabbing for carabao meat tends to be a free-for-all fight among those participating.] Igehhel da nan nuwang. They will grab (the meat of) the carabao. Munggegehhel da nadan tatagu. The people are all grabbing at once. i‑/iN‑, muN‑/nuN‑. 3I Direct an action toward an object. Sim: gennat. (sem. domains: 188.8.131.52 - Actions of the hand.)
gennat 1trans. to grab, particularly used in regard to carabao meat or money used in gambling. Inggennat da nan nuwang. They had (the meat of) the carabao as the free-for-all. i‑/iN‑. 3I Direct an action toward an object. Sim: gehhel. (sem. domains: 184.108.40.206 - Take something from somewhere.) 2rec. to grab each other's meat or money. Munggegennat da nadan muntutugal handih nama-id di dilag. The gamblers were grabbing each other’s bets when the lights went off. muN‑/nuN‑.
tutut 1trans. to argue; to dispute; to discuss, this word carries a negative connotation; a heated discussion. <
> Tututon daka man ke Amlehhew te natutut. Amlehhew will argue with you because she just loves to argue. ‑on/‑in‑. Speech Verbs - Purpose is to evoke a response. Sim: awwit, dama₂. (sem. domains: 220.127.116.11.2 - Quarrel.) 2intrans. those who are arguing are cross-referenced by the affix. Muntutut da te lummuy kandidatu da. They are arguing and the cause is their candidates. muN‑/nuN‑. The affix cross-references the person with whom someone is arguing.