Search results for "haynod"

haynod trans. to be next in an ordered sequence. Nganney mihaynod nah kanta? What comes after the song? Dahdiy nihaynod ke he-a? Who is next to you (speaking of a brother or sister; birth order). Munhahaynod di mate. One after the other is dying. (So many are dying one after another.) i‑/iN‑, mi‑/ni‑, muN‑ CV. Sim: tun-ud. (sem. domains: 8.4.5.1 - Order, sequence.)

tun-ud 1to follow. 1.1trans. to follow someone carrying an object. Ot ituntun-ud mon kattog Malya hanan lata hanadah iibanan linalaki. Malya had to hold the can and be contented in just following her brothers. Itun-ud ku nan pihhu binanok. I will follow you with the money I borrowed. i‑/iN‑. (sem. domains: 7.2.5.2 - Follow.) 1.2trans. to follow someone in a line. Tun-udon taku dida. We will follow them. Natuntun-ud da. They were lined up. ‑on/‑in‑, na‑. 4F Adjacency/Adjoining actions. Sim: haynod. 2intrans. to follow one after the other spatially; to line up; refers to the sequential ordering related to time or space. Muntun-ud kayun umali. You come one after the other. Katatakut pay an e bumah-el te dakol di talak an muntutun-ud. It is even dangerous to cross the street since there are many buses lined up one after the other. Muntutun-ud an algon nate day manuk na. Day after day, his chickens died. muN‑/nuN‑.

dola comm. refers to the area around and outside of a building; yard; outside. Ekad dola. Go outside. Munhigid kad dola. Sweep the yard. Mihaynod ya mun-aallodah dayakkot an nidadaan nah dola. Next is the free-for-all throwing of rice at each other which has been readied and placed in the yard. Sim: ayugu, aldattan, ta-angan. (sem. domains: 6.5.1 - Building.)