igatang (infl. of gatang) trans. to sell something. <
> Igattang ku tun bale te mahapul kuy pihhu. I will sell the house because I need money. An igattang da nan bulhe? Are they selling the beans? i‑/iN‑. 3B Move and release object. (sem. domains: 22.214.171.124 - Sell.) The affix cross-references what is being sold.
Search results for "igatang"
inum 1trans. to drink. Inumom nan agam ta adi umatung di adol mu. Drink your medicine so that you will not be feverish. Mala-u key duwan hinlingguwan ya damanan hiitom nan baya ta inumon taku! After about two weeks, pour out the wine from the jar and we’ll drink it with you. ‑on/‑in‑. 4C Convey/bring object toward agent.. (sem. domains: 126.96.36.199 - Drink.) 2sta. something that is drinkable; alcoholic beverages. Mainum hinaen liting. That water is potable/drinkable. Pun-igatang nah mainum ta in-inummon da nah ibbana. He buys drinks for his friends. ma‑. 3caus. to cause to drink; to nurse baby. Painumamam nan golang te naagangan. Nurse the baby because he is hungry. pa‑ ‑an/impa‑ ‑an. der. mainum infl. painum
pun-i- distr. this prefix encodes distributive or directional components and cross-references the direct object, Class 3 verbal root; non-past tense. <
> Takon di hilot ya pun-ialo da ten nap-uy dayakkot. When the rice is gone, some naughty ones throw dung at each other. Pun-igatang nah mainum ta in-inummon da nah ibbana. He buys drinks for his friends. Pun-ihagmuk nan iniggid mu di binokbok yaden pun-ikiwan di winawwan mu. As you sprinkle the yeast over the rice with your left hand, you keep stirring with your right. Pun-ikayat nah tawang da. He is climbing through their window. Pun-ibtik nay gamgam. He is running away with something valuable. Sim: impuN--, puN- -on. (sem. domains: 188.8.131.52 - Verb affixes.) The pun- form has the distributive or directional conponents, while the i- cross references the direct object.