Search results for "immatun"

immatun (sp. var. imatun) 1trans. to recognize something or someone; to identify. Immatunam hin hituwe nan gaud mu. See if you can recognize this spade as yours. Maimmatun nan manuk ku te maid iwit na. My chicken is recognizable because it has no tail. Hanada ken aammod ya adida pakaimmatun hi inap-apu da. Our old folks hardly recognize their grandchildren. ‑an/‑in‑ ‑an, ma‑, paka‑. 5C Goal oriented site. Sim: bigbig, matmat. (sem. domains: 3.2.3 - Know.) 2comm. sign. Nganney immatun hi indat amam an pangimmatunan dan imbabale daka. What identifying sign did your father give for their recognition of you as his child. (sem. domains: 3.5.6 - Sign, symbol.)

bigbig 1trans. to claim or acknowledge something or someone. Bigbigon daka an imbabale. He claims you as his child. ‑on/‑in‑. Sim: immatun, matmat. (sem. domains: - Report.) 2sta. to recognize. Ugge daka nabigbig te immongal ka. I did not recognize you because you have grown. ma‑. Language Of Borrowing: Ilocano.

matmat intrans. to recognize. An adiyak imatmatan ke he-a? Don’t you recognize me? Mummatmatmat nah dola handi mala-uwak. He was sitting in the yard trying to recognize people when I passed by. i‑‑an/iN‑ ‑an, muN‑/nuN‑. Sim: bigbig, immatun. (sem. domains: - Recognize.)

‑inum‑ TACR. this infix is an allomorph of the past tense infix -imm-. It is used when there is a loss of the vowel ‘u’ in the first syllable of a root. Binumtik kanu te tumattakut. He ran away because he is afraid. Deke bot immatung, immeyak inumbun tat immatung, immat-atung ta, hay bo odog di indangdang. When it became hot again, I went and sat so that I became very warm again; I would turn so that I can feel the heat on my back. This infix is an allomorph of the past tense infix imm. It is used when there is a loss of the vowel ‘u’ in the first syllable of a root. ‑inum‑. (sem. domains: - Verb affixes.)

atung 1hot. 1.1sta. to be hot; be warm; feel feverish. Maatung tun unga. This child has a fever. Maka-atung ad Manila. It is very hot in Manila. ma‑, makaC‑. (sem. domains: 8.3.4 - Hot.) 1.2intrans. to be feverish Mun-aatung tun unga. This child is feverish. muN‑. (sem. domains: 8.3.4 - Hot.) 1.3proc. to become heated or warmed. Umatung di apuy. A fire becomes hot. Deket immatung, immat-atung ta, imme ta. When it became hotter, the warmer I became so I went farther from it. ‑um‑/‑imm‑. 2nom. the superlative of hot; hottest time. Hay ka-at-atungan nah mapat-al ya nah maal-algo The hottest time of the sun shining is at high noon. ka‑ CV(C)‑ ‑an. infl. naatungan

la-uwan (la-u) trans. to overtake someone. La-uwan daka nah dalan ya maunna kamin dumatong. We will overtake you along the way and arrive first. Lina-uwan dakami mu ugge dakami immatunan. You overtook us but you did not recognize us. ‑an/‑in‑ ‑an. 5C Goal oriented sites. (sem. domains: 7.2.2 - Move in a direction.)