Search results for "imut"

himut trans. to draw the tongue over something; to lick; to lap up water or food with tongue like an animal. Himutan nan ahu nan duyu. The dog licked the plate. Adim himutan di taklem. Do not lick your fingers. Himutam di hubil mu te neyan namag-anan. Lick your lips for they are dry. ‑an/‑in‑ ‑an. 5B Remove object from site. Sim: dildil. (sem. domains: - Bite, chew.)

imut 1sta. to be selfish with one’s possessions; characterizes one who is unwilling to share; to be stingy. Naimut da tuwalin hintutulang. They really are all selfish, those brothers and sisters. ma‑/na‑. 6B Characteristics of human nature or life situation. Sim: ikut, uku. (sem. domains: - Selfish.) 2trans. to be unwilling to share with someone in particular. <The affix cross-references the person with whom there is an unwillingness to share.> Adim imutan nan ibam. Do not be stingy with your brother. ‑an/‑in‑ ‑an.

dildil trans. to lick something. Adim dildilan nan taklem. Don’t lick your hand. Mundildil hi ahin nan baka. The cow is licking the salt. ‑an/‑in‑ ‑an, muN‑/nuN‑. 5B Changing state of site by removal of something. Sim: himut. (sem. domains: - Bite, chew.) Language Of Borrowing: Ilocano.

ikut (sp. var. ikot) 1sta. to be selfish. Naikut an adi umidat hi kanona. He is selfish in that he does not share his food. Tipe anhan di ikut mu! How selfish you are. ma‑/na‑. 6B Characteristics of human nature or life situation. Sim: imut, uku. (sem. domains: - Selfish.) 2trans. to be selfish with a refusal to share with someone. Ikutana hi inana. She is selfish toward her mother. i‑ ‑an/iN‑ ‑an.

uku 1trans. to refuse to do something because one is self-centered and selfish. [One reason for a refusal to help is to prevent another person from profiting from what one does.] Ukuwona anhan an mangitudok nah ek pitudok ke hiya. He refused to write what I begged him to write. ‑on/‑in‑. Sim: ikut, imut. (sem. domains: - Selfish.) 2sta. to be selfish. Maka-uku ka. You are so selfish. maka‑. 6B Characteristics of human nature or life situation.

uppe adjunct. an expression of contraexpectation; so at last; why only now. [An intended action or desire is contravened by another action or desire.] Kinan da ke uppe on ahim hapulon. After they’ve already eaten it, then you look for it. Imme kami ot ahim uppe ibuddal nan tinapay; talagam naimut ka. We were already gone when you brought out the bread; you are really selfish. Immali ka uppe te imme. So now you came because he left. Immali uppe te nagibbuy ngunu. Only now he came because the work is over. An maawatam uppey kinali na? Do you understand at last what he said? Maid muppe di makalim. So now you have nothing to say. Attitudinal. (sem. domains: 9.2.6 - Particles.)