Search results for "iyatu"

iyatu intrans. to rest; to take a respite. Mun-iyatu taku te madam-ot tun inodnak. Let us rest because my load is heavy. Maiyatuwan kayu ke ne umali kayun mangan. When you are rested come in to eat. muN‑/nuN‑, ma‑ ‑an/na‑ ‑an. 1C General class. (sem. domains: 2.4.5 - Rest.) der. pun-iyatuwan infl. mun-iyatu

mun-iyatu (infl. of iyatu) intrans. to rest. Naka-atu da ot mun-iyatu dah di. They were very tired and so they rested there. Mun-iyatu damdama nadan muttatyu yu. Your servants will also rest. muN‑/nuN‑. Sim: mun-ible.

pun-iyatuwan (der. of iyatu) comm. a resting place. Nah wangwang di pun-iyatuwan taku. Let's rest on the river bank.

mun-ible (infl. of bol’e) intrans. to rest because of tiredness; to take a breather. Mun-ible ka ta ahi taku mangan. Rest for awhile before we eat. muN‑ i‑/nuN‑ i‑. Sim: mun-iyatu. (sem. domains: 2.4.5 - Rest, 2.4.4 - Tired.)

atu 1sta. to be tired; fatigued. Adi maatu nan nuwang. The carabao does not tire. Naka-atuwak an pinhod kun mun-iyatu ni-an. I am so tired, I want to rest for a while. Indani ya naatu da nin an nundopap. Later on, maybe they were tired from grappling. ma‑/na‑ . 6A Physiological Process - State. Sim: bol’e. (sem. domains: 2.4.4 - Tired.) 2proc. refers to the process of becoming tired; tiring. Umatuy umeh baleyu. Going to your house is tiring. Adika mun-atu. Don’t tire yourself. ‑um‑/‑imm‑, muN‑/nuN‑.

awa 1comm. a natural or man-made pass between mountain ridges or trees in which a net is placed for a trap for bats. Dimmatong nah awa ot mun-iyatu. He reached the trap site and there he rested. (sem. domains: 6.4.2 - Trap.) 2trans. to trap bats with a net. Inawa da datuwe. They used a net trap to catch these. Adi maaway eruplanu. An airplane cannot be caught in a bat-net-trap. i‑/iN‑, ma‑/na‑. Sim: tawang, hikit. 3intrans. to trap. Imme nadan linalaki dih hilong an e mun-awa. The men went last night to trap (bats). muN‑.

bol’e 1sta. tiredness; fatigue; usually refers to muscle fatigue. Mable ka ke ya mun-iyatu ka. If you are tired, rest. Nableyak an uumbun. I am tired of sitting down. Adiyak pakah-od ke Talakka te nakakkableyak mon muntattattayun. I couldn’t wait for Talakka because I was so tired from hanging (from a tree). ma‑/na‑, naka‑ C. 6A Physiological Process - State. Sim: atu. (sem. domains: 2.4.4 - Tired.) 2proc. to be in the process of becoming tired. Mungkable ak te neligat tuwen ngunu. I am becoming tired because this work is hard. mungka‑/nungka‑. infl. mun-ible

dumug trans. to relax or rest a part of the body. Mun-iyatuwak ta idumug kuy odog ku. I will stop walking to rest my back. i‑/iN‑. 3I Direct an action toward an object. (sem. domains: 2.4.5 - Rest.)

habyat trans. 1to bring or take something to a higher level or elevation. Ihabyat mu nan cargam ta ahika mun-iyatu. Bring up your cargo before you rest. i‑/iN‑. (sem. domains: 7.3.3 - Take somewhere.) 2to go over the top of something like a mountain. Habyaton taku nan bilid ta ahi taku dumatong ad boble. We will go over the top of the mountain before we reach our village. ‑on/‑in‑.