Search results for "paddi"

hop’od 1comm. padding; pot holder. Kinapya nah hopod nan nabik-in bulwati. She made the torn shirt into a potholder. (sem. domains: 6.7.6 - Holding tool.) 2trans. to use something to absorb liquid or heat. Hopdam nan palhu ta adi ka maatungan. Use a pad on the handle of the frying pan so that you will not get burned. Ihpod mu nan papel ta adim odnan nan gali-ing. Use the paper as a pad so that you won’t hold the chicken dung. ‑an/‑in‑, i‑/iN‑.

kutson 1comm. a cushion; padding. Waday kutson nan kama da. Their bed has a cushion. (sem. domains: 5.1 - Household equipment.) 2trans. to place a cushion or padding. Adi pakahuyop hin adi mungkutson. He cannot sleep if there is no cushion. Kutsonam nan ubunan. Place a cushion on the chair. Nakutsonan nan ubunan. The chair has a cushion on it. ‑an/‑in‑, ma‑ ‑an/na‑ ‑an, muN‑/nuN‑. 5A Changing state of site by adding something. Language Of Borrowing: English: cushion. id. kay kutson

lik’on 1comm. padding for head in order to carry a heavy load, made from leaves or cloth. Ihaad mu nan likon ku te madam-ot tun gampan agtuwok. Put the pad on my head because the basket I’ll carry is heavy. (sem. domains: 6.7.3 - Carrying tool.) 2trans. to wear or use a pad on the head or shoulder for carrying something heavy. Likonam nan pah-onom an kaiw ta adi humakit nan pukol mu. Use a carrying-pad with the wood you are going to carry so that your shoulder will not be sore. Munlikon ka te mahakit nan gampa an iagtu. Use a carrying-pad because the bottom of the basket you will carry is painful. ‑an/‑in‑ ‑an, muN‑/nuN‑. 5A Changing state of site by adding something.

paddi 1sta. for two actions or events to occur at the same time; coincidentally. Eyak umali mu nipaddi an immudan. I was about to come but it happened to rain. Mipapaddih aliyan yu ya dumatong hi Bugan. Your coming will coincide with Bugan’s arrival. mi‑/ni‑. Sim: dihhan. (sem. domains: 8.4.5 - Relative time.) 2trans. to do something at the same time as another event. Paddiyom hi baleda ot dehdi nah himbatangan. Go see him in their house; anyway he is there in the afternoon. Ipaddi yun umali tu hin maidak hitu. Come here when I am not here. ‑on/‑in‑, i‑/iN‑. 4F Adjacency/Adjoining actions.

paddiing (der. of diing) comm. a toy top. Kinapya na nan moma hi paddiing. He made the betelnut into a toy top. pa‑ C‑. Sim: bowwot. (sem. domains: 4.2.6 - Entertainment, recreation.)

ahal 1comm. a barrier of sticks placed in the water outlets of rice paddies; fish barricade. [The barriers are placed in the water outlets of rice paddies to prevent mudfish from swimming into the next field.] 2trans. to place an obstruction as a barrier. Maid da mo nan dolog hi payomi te kinaan da nan in-ahal ku. There are no more fish in our field because they removed the barrier I placed at the water outlet. i‑/iN‑. 3A Move and position object. (sem. domains: 7.5.9 - Put.)

dolog 1comm. fish, generic; mudfish; found in rice paddies, rivers and small lakes. Nadandani on in-ohnong na ta ang-angona nadan oggan tumul-un dolog nah liting. From time to time, Bugan would stop walking and look at the fish that came to the surface of the water. spec: yuyu, dalit. (sem. domains: 1.6.1.5 - Fish.) 2trans. to catch fish. Eda manlog nah payon Bugan. They are going to catch fish in Bugan's field. maN‑/naN‑. 3trans. to have fish in pond or ricefield; to place fish into pond or ricefield. Nadlogan di payomi. Our rice field has mudfish in it. Dologan yu nan payoyu. Place mudfish in your ricefield. ma‑ ‑an/na‑ ‑an, ‑an/‑in‑ ‑an.

ginga 1comm. a small snail, fragile-shell; found in rice paddies. Pinhod mun ihday ginga? Do you like ginga-snails to eat? Sim: kuwiwwiw, battikul, kohol. (sem. domains: 1.6.1.5 - Fish.) 2trans. to gather snails. Eka manginga. Go and get ginga-snails. maN‑/naN‑.

kangot₁ comm. dragonfly species, usually found around rice paddies. (sem. domains: 1.6.1.7 - Insect.)

kiyo (sp. var. kiyaw) comm. sharp-tailed sandpiper, paddy species; walks on ground and in paddies, eats insects and bananas. Pindug nan ahu nan kiyo of ihakmal na. The dog chased the sandpiper and held it in its mouth. Sim: tugtug. (sem. domains: 1.6.1.2 - Bird.)

kudong comm. bird, white paddy species; long legs and neck, eats snails and insects in rice paddies, mostly found in the lowlands. Inang-ang kuy ohan kudong. I saw one kudong-bird. (sem. domains: 1.6.1.2 - Bird.)

lob’a comm. a slope or side surface area of rice paddies. [The terrace side of a ricefield can be high and steep.] Kayatom din loba hin pakakayat ka. Climb that wall-slope if you can. (sem. domains: 6.2.9 - Farmland.)

pampod comm. a pot holder; padding; hotpad. Nan daun di pampod mu nah banga. Use the banana leaves as a pad in lifting the pot.

taytayyun (fr. var. of tayun) comm. the larva of a butterfly species; found in paddies hanging on plants. Dakol di inamung dah taytayyun ot ihda mi. They gathered many larva and made them into our viand. Sim: bittayyun. (sem. domains: 1.6.1.7 - Insect.)

tugtug comm. a bird species, walks in rice paddies; wild quail. Waday tugtug an immitlug nah makatlubung. There is a wild quail that laid its eggs under the hollow canegrass. Sim: kiyo. (sem. domains: 1.6.1.2 - Bird.)

dihhan advpred. 1to coincide; simultaneous; do at the same time; occupying the same space and time. Idihhan ta hin mungngangala da ta adi dita donglon ke dida. We will coincide it with them when they are noisy so they will not hear us. Antipet idihhan muy tukuk mu ten mungkaliyak. Why do you shout while I’m talking? i‑/iN‑. 3I Direct action toward object. Sim: paddi. (sem. domains: 8.4.3 - Indefinite time.) 2to do something at the same time. Ahita mundihhan an mangan ta muntinnamtam tah ihda. Let’s eat together so that we can taste each other’s viand. muN‑/nuN‑. Time.

bungan di palayon (n. ph. of palayon, bunga) comm. acorn. Ganganason di u-unga an mangapyah paddiing hi bungan di palayon. Children enjoy making spinning tops from acorns.

diing 1intrans. to twirl; to spin. [The most common use of the word is in relation to children spinning the bowwot tops.] Dumiing nan kinapya nan bowwot. The top he made spins. Adi dumiing te maid patak na. It cannot spin because it has no nail. Mundi-ingan nadan bowwot da. Their tops were spinning. Madiing nan bowwot na. His top spins beautifully. Madiing di bowwot Pedro. The top of Pedro spins beautifully. Mumbibiling da ke, ne mahapul an pakaipaddiing da nan kalang on ahida kinaluban. If they are playing biling, they must make the coin spin very well before they cover it. ‑um‑/‑imm‑, muN‑/nuN‑, ma‑. 2B Movement, change of position. Sim: tiyong. (sem. domains: 7.3.5 - Turn something.) 2comm. toy top. der. paddiing

tiyong intrans. to twirl like a top; to spin. Impadiing ku nan paddiing ya muntiyongan. I spun the top and it was twirling. muN‑ ‑an/nuN‑ ‑an. 1B Movement with a directional component. Sim: diing. (sem. domains: 7.2.1 - Manner of movement.)