Search results for "tabab"

tabab trans. to fill a hole with soil or stones. Tababon yu nan uwang. You fill the hole with soil. Itabab yu nadan lugit ya pating. Fill it with the litter and twigs. Muntabab da ta mundotal nan dola. They are filling in holes so that the yard will be level. ‑on/‑in‑, i‑/iN‑, muN‑/nuN‑. Sim: tab-un. (sem. domains: 7.3.2.6 - Put in.)

tab-un trans. to cover grasses or rice stalks with dirt or leaves for the purpose of making compost to be used as fertilizer. Tab-unam hi luta nan holok ta mabuluk. Cover the grass with soil so it will rot. Itab-un mu nan dagamih na ta ahim itanom amput. You bury the rice stalks in the soil before you plant the garlic. ‑an/‑in‑ ‑an, i‑/iN‑. Sim: tabab. (sem. domains: 6.2 - Agriculture.)

bulduser 1comm. a bulldozer. Bulduser di nangapya tuh kalata. A bulldozer made this road. (sem. domains: 7.2.4.1.1 - Vehicle.) 2intrans. to use a bulldozer. Mumbulduser da hi kalata. They are building a road with a bulldozer. Bumulduser kah puntabab. Excavate some backfill. muN‑/nuN‑, ‑um‑/‑imm‑. 3trans. to bulldoze something in particular. Buldoseron da nan payo. They will bulldoze the ricefield. ‑on/‑in‑. Language Of Borrowing: English: bulldozer.

pala 1comm. a shovel with a short handle. Nan pala di pungkaum nah lugit. Use the shovel in scooping the dirt. Alam nan pala ta gaudom nan pitok. Get the shovel and scoop the mud with it. Sim: baung, bangbang, gaud, huklay. (sem. domains: 6.2.8 - Agricultural tool.) 2trans. to shovel something with a short-handled shovel. Palaom nan lutan nitabab nah kanal. Shovel the earth that is blocking the canal. Pinala na nan lona nah kalata. He shovelled the sand on the road. Ipalam nan ka-gattang. Use the newly-bought shovel. Mumpala da handi mala-u kami. They were shovelling when we passed by. ‑on/‑in‑, i‑/iN‑, ‑um‑/‑imm‑, muN‑/nuN‑. 4D Release, remove or detach object. (sem. domains: 7.3.2 - Move something in a direction.)