Search results for "uban"

lukkuban comm. beetle, edible black species; larvae is called baddi and is also edible; has a sharp ridge on leg area of body. Inamung da nan lukkuban ot ikamo da nah tanghoy. They gathered the lukkuban-beetle and cooked it with the watercress. Sim: ba-i; Gen: anggigiya. (sem. domains: 1.6.1.7 - Insect.)

uban 1comm. gray hair. Nikamkamoy uban nah buuk na. There is gray hair mixed in her hair. (sem. domains: 8.3.3.3 - Color.) 2sta. to have gray hair. Naubanan ka. You have gray hair. Mungkaubanan ka. You are becoming gray. ma‑ ‑an/na‑ ‑an, mungka‑. 6A Physiological Process - State. (sem. domains: 2.1.5 - Hair.)

ba-i comm. edible water beetle, black and odorous; slightly smaller the lukkuban and better tasting. Adik pinhod an kanon di ba-i. I don’t want to eat ba-i. Sim: lukkuban; Gen: anggigiya. (sem. domains: 1.6.1.7 - Insect.)

anggigiya comm. a species of beetle. Etaku kuma-ut hi anggigiya nah makape. Let’s go and dig for beetles in the coffee plantation. Sim: maabal, daldalmong, ballakbak, lingaling; Spec: ballakbak, attip, lukkuban, ba-i. (sem. domains: 1.6.1.7 - Insect.) der. manganggigiya

diing 1intrans. to twirl; to spin. [The most common use of the word is in relation to children spinning the bowwot tops.] Dumiing nan kinapya nan bowwot. The top he made spins. Adi dumiing te maid patak na. It cannot spin because it has no nail. Mundi-ingan nadan bowwot da. Their tops were spinning. Madiing nan bowwot na. His top spins beautifully. Madiing di bowwot Pedro. The top of Pedro spins beautifully. Mumbibiling da ke, ne mahapul an pakaipaddiing da nan kalang on ahida kinaluban. If they are playing biling, they must make the coin spin very well before they cover it. ‑um‑/‑imm‑, muN‑/nuN‑, ma‑. 2B Movement, change of position. Sim: tiyong. (sem. domains: 7.3.5 - Turn something.) 2comm. toy top. der. paddiing

hub’ang trans. to root in the ground with the snout, e.g. pigs commonly do this in looking for food. Abulom din babuy te hubangona bo din galden. Drive that pig away because he will root in the garden again. Adik pinhod din babuy te munhubang. I don’t like that pig because it roots. Pinalattug da nan babuy an munhubang nah habal. They shot the pig which was rooting in the swidden plot. ‑on/‑in‑, muN‑/nuN‑. 4B Tactile - Touch contact. (sem. domains: 1.6.4 - Animal actions.)

pukung₁ 1comm. cage; pen. Ambilog di pukungan di babuy da. Their pigpen is wide. ‑an. 2trans. to lock up; to put in cage; to pen up. Ipukung yuy babuy yu ta adi da humubang hi nitanom. You put your pigs in their pigpens so that they will not eat what is planted. Ipukung tun manuk. Cage this chicken. Pukungon yuy manuk yu ta adida matalak. Put your chickens in their cages so that they will not get lost. Impukung da nan inayam te gumulu. They put your husband in jail because he makes trouble. i‑/iN‑, ‑on/‑in‑. 3A Move and position object at site. Sim: kulung. (sem. domains: 7.2.6.2 - Prevent from moving.)

tugtug-ub 1comm. scorn; mockery. Ammunay tugtug-ub mu. Enough of your mockery. (sem. domains: 4.3.2.1 - Despise someone.) 2sta. to be one who scorns or mocks. Tipet makannugtug-ub ka. Why are you fond of scorning? makaC‑. 6B Characteristics of human nature. 3trans. to scorn or mock someone. Tugtug-ubanak ke he-a? You are scorning me, aren’t you? ‑an/‑in‑ ‑an. 5C Goal oriented sites.