Search results for "uung"

uung comm. a mushroom variety, generic. Wadaday pumaten uung. There are mushrooms that are poisonous. Spec: balluyak, kuddupe, ingan di banig, ambabala, antutukku, bul’ung. (sem. domains: 1.5.3 - Grass, herb, vine.)

ambabala comm. gemmed puffball mushroom, edible, medium size, violet in color; grows in clumps in ricefield or in and around piled ricestalks; delicious flavor, similar to yellow Jack O’lantern. Inalak nan ambabala nah pingkol ot ihdak ya makahhong-o. I got the mushrooms from the mound and ate them and they were delicious. Gen: uung. (sem. domains: 1.5.4 - Moss, fungus, algae.)

antutukku comm. mushroom, Gemmed Puffball variety. Mahong-o nan antutukku. The Gemmed Puffball mushroom was delicious. Gen: uung. (sem. domains: 1.5.4 - Moss, fungus, algae.)

balluyak (fr. var. ngan di banig) comm. a mushroom, violet in color, grows on rotten wood. Uggek tiniboy kanan dah balluyak. I have never seen this so-called balluyak-mushroom. Sim: bul’ung; Gen: uung. (sem. domains: 1.5.3 - Grass, herb, vine.)

bul’ung comm. a mushroom variety. Sim: balluyak; Gen: uung. (sem. domains: 1.5.3 - Grass, herb, vine.)

ingan di banig comm. a mushroom variety found in trunks of felled or live trees. Mahong-oy ingan di banig and ihda. This mushroom variety is delicious as a viand. Gen: uung. (sem. domains: 1.5.4 - Moss, fungus, algae.)

attulbang comm. grass, a variety with long leaves; used for wrapping sweet potatoes or for weaving a pad for carrying something heavy on the head. Impunlibbut kuh uung nan attulbung. I wrapped the mushrooms in the grassy leaves. (sem. domains: 1.5.3 - Grass, herb, vine.)

bak’ug 1sta. hunchbacked. Mabakug dah gagala nadan aammod an mungngunuh payo te iyuyuung da. Those parents who work the ricefields become hunchbacked because they are bent-over everyday. ma‑. (sem. domains: 2.1 - Body.) 2trans. to hunch the back; slouch; bent from waist. Adim bakbakuggon te ad-adin tibon. Do not hunch your back because it is not good to look at. ‑on/‑in‑ CV(C)‑. 4A Change the structure of object. (sem. domains: 7.1.8 - Bend down.)

baluhbu intrans. to move, by slipping out of carrying blanket or embrace, e.g. a small child, a toddler, slips out when cradled in arms or carried with the use of a carrying blanket. Mumbaluhbuh din golang te pinhod nan maki-ay-ayyam dih uunga. The toddler wants to slip out because she wants to play with the children. Inhamad mu nan oban ta adi bumaluhbu nan golang. Tie the carrying-blanket properly so that the child will not slip out. muN‑/nuN‑, ‑um‑/‑imm‑. 1B Movement with a directional component. (sem. domains: 7.2 - Move.)

bangkug comm. the lower back, lumbar region. Makahakkit di bangkug ku te nunyuyuungak. My lower back is very painful because I’ve been bending so much. Sim: odog, binleg. (sem. domains: 2.1 - Body.)

dadang 1comm. cooked rice that is crusted and browned; found at the bottom of the cooking pot. Idatam nadan u-ungah dadang. Give the children some crusted rice. Pinpinhod di uunga an mangan hi dadang. Children like to eat the crusty rice. Pinpinhod di udum di dadang immam-ana hin maatung pay. Others like very much the crusted rice especially when hot. (sem. domains: 5.2 - Food.) 2sta. for rice to become crusted and browned. Deket natduk nan hinamal ya kaanon nan mundadalang to abuna nan bala ta madadangan. If the cooked rice is dry, remove the burning wood so that only the coals remain and the rice will become crusted and brown. muN/nuN‑, ma‑ ‑an/na‑ ‑an. 6C Process or state of inanimate object.

dagami 1comm. dried stalks of rice. Ha-adam hi dagami nan puyok ta adi madanglol. Place rice stalks on the mud so (the path) will not be slippery. Takon di munnanong nan dagami ot nalakan matanok. Just let the rice stalks remain, anyway, they easily become soft (and decay). Hay ke uung ya mabalin an tummol hi dagami. Mushrooms can grow in rice straw. (sem. domains: 1.5.5 - Parts of a plant.) 2trans. to place rice straws with location in view. Dagamiyan yu nan balen di babuy. Place rice straws in the pigpen. ‑an/‑in‑ ‑an.

hong-o 1sta. to be delicious; refers to cooked food or wine. Deket ingkamo nan Vetsin nah ihda on mahong-o peman. If the Vetsin (MSG) is mixed up with the viand, it is indeed very delicious. Mahong-oy baya da. Their wine is delicious. Makahhong-oy inhaang mu. What you cook is very delicious. Mahong-oy uung. Mushrooms are delicious. ma‑, makaC‑. 6D Descriptives. Syn: imas. (sem. domains: 2.3.3 - Taste.) 2trans. to enjoy a delicious taste. Hong-owonay iha-ang Maria. He enjoys the delicious food that Maria cooks. ‑on/‑in‑, ‑um‑/‑imm‑.

namiN- MATH. the prefix encodes a past tense and multiplies by the number to which it is attached, making the cardinal number a verbal form. Handih nungkih-up da ya nunyuung hi namimpitu. When they neared, they bowed down seven times. Sim: mamiN-.