Browse Vernacular - English

a
b
c
d
e
g
h
i
j
k
l
m
n
ng
o
p
r
s
t
u
w
y

u


udan comm. 1rain; the condensation of atmospheric moisture falling to earth as drops of water. Tayaom nan udan ta waday pun-ulah duyu. Collect the rain so that we will have something to wash dishes with. Sim: hipak, hamiy’ok, lomlom. (sem. domains: 1.1.3 - Weather, 1.1.3.3 - Rain.) 2a riddle - the answer is rain. Deket mangali, mungkitalu day tagu. (udan) When it comes, the people run to hide. (rain) ahiudanan der. inudanan der. manginudan
uddang 1comm. a shrimp species. Tumuduk di uddang. A shrimp pricks. (sem. domains: 1.6.1.5 - Fish.) 2intrans. to catch shrimps. maN‑.
udding comm. banana variety, short and sweet variety. Maphod di udding an balat hi munburis. The udding-banana is a good kind for diarrhea. gen: balat. (sem. domains: 5.2.3.1.2 - Food from fruit.)
uddum (sp. var. of udum) quan. other.
udi₁ 1trans. to make metal into a bolo, knife or spade. Udyom nan gumok hi otak. Make the iron into a bolo. Mun-udi kah hinalong ta gattangok. Forge a double-bladed-knife and I will buy it. ‑on/‑in‑. 4A Change the structure of an object. Syn: panday. (sem. domains: 9.1.2.5 - Make.) 2intrans. blacksmith. Mun-udih amana. His father is a blacksmith.
udi₂ sta. to be last. ma‑. (sem. domains: 8.4.5.1 - Order, sequence.) infl. udidi
udidi (infl. of udi) 1comm. the last in a sequence in time or spatial dimensions. Ad uwanin algo di udidin di punbayadan hi buwis. Today is the last day for paying taxes. Hituwey udidi nan pangalyak. This is the last time I will tell (you). (sem. domains: 8.4.5.1 - Order, sequence.) 2intrans. to become last in a sequence. He-at ingganay manguddidi te nadoddoy ka. You are always the last one because you are a slowpoke. Hay manguddidih kalyok ya maphod tun naat. In conclusion, I say that what happened is good. maN‑. 3comm. youngest. Hiya di udidiyan dan hintutulang. He is the youngest in their family. ‑an. der. udidiyan
udidiyan (der. of udidi) comm. last offspring; youngest child in a family. ‑an. (sem. domains: 8.4.5.1 - Order, sequence.)
udman (infl. of udum) trans. to add to an existing quantity; to increase in quantity. Udmam tun pihuk te adi gumlan ihulul hi gattak. Add to my money because it is not enough to buy milk. Nungkad-uman kayu. You are increasing in number. ‑an/‑in‑ ‑an, mungka‑ ‑an/nungka‑ ‑an. 5A Changing state of site by adding something. (sem. domains: 8.1.4.2 - Increase.)
udol comm. the gleanings of rice; rice remaining after harvest; unmatured rice grains not harvested during main harvest time. Eyu aniyon nan udol dih payo. You all go and harvest the leftover rice in the field. (sem. domains: 8.1.7.4 - Remain, remainder.)
udong comm. the bottom end of a rice bundle. Odnam di udong na. Hold on to the straw bottom. (sem. domains: 8.6 - Parts of things.)
udot adjunct. 1expressing perplexity. An daana udot di pangal-am hi em itugatugal? Where do you get the money to be continuously gambling. Kon adita udot mundogoh athitu? Why, won’t one get sick that way? Uggek bo udot inila nan kali da. I didn’t even know their language. Attitudinal. (sem. domains: 3.2.4 - Understand.) 2expression of what is contrary to expectation; something is unusual. Tipe udot ta em alan di bulwatik. Why in the world do you take my clothes? Tibom ke udot din ungan nala-ing an munsala. You see, that child is unusually good in dancing. 3envious expression of displeasure; displeased. [The udot in this sentence expresses some sarcasm and jealousy. The true English equivalent would be a sarcastic intonational contour.] Inay udot man-un he-a te dakol di pihhum. It’s fine for you because you have plenty of money! 4expression of surprise. Kayang udot waday payung mu! Hey! Good for you, you’ve got an umbrella! der. mah-udot
udu comm. the end of something that is long or tall; tip; topmost. Kumayat ka mu adi ka umen nah udu na. Climb the tree but don’t go to the top (lit. upper ends). Odnam di udun tun linubid. Hold the end of this rope. Naphik nan udun di basu. The brim of the glass is broken. (sem. domains: 8.6 - Parts of things.)
uduk 1intrans. to stoop down; to crawl under something; to bend down under; done to move under something which could bump the head. Umuduk ka nah daulon di kama. Crawl under the bed. Eyak immanuddukan nah mabilau. I stooped under (the reeds) in the reedy-place. Adiyak pakauduk te makaippot di pantalon ku. I can’t stoop over because my pants are too tight. Mun-uddukan day u-unga nah uwang nah loba. The children are crawling in and out of the hole in the slope. ‑umi‑/‑immi‑, muN‑/nuN‑ ‑an, paka‑. 2B Movement, change of position. Sim: ayuduk. (sem. domains: 7.1.8 - Bend down.) 2trans. to stoop under something specific with the focus on the specific object. Em udukon din naullin an bola. Crawl under and get the ball that rolled there. ‑on/‑in‑.
udum₁ trans. 1to add condiments or other food to what is being cooked. Ta mamangulun ipulitu ta deket nage-geengngan hi ittay ne inid-um di amput ya danggu And fry first until it is brown and add garlic and onions. Ne inid-um di sagpaw an tinapa weno sardinas. Then, add tinapa or sardines. i‑/ini‑. 3C Move something and combine it with or attach it with something else. 2to increase; to add to; to include. <Morphology: The maki- prefix expresses a participatory activity; the reduplication expresses the habitual aspect> Tibom bot adika makidkid-um hi fraternities te maid di hilbin dadiye.. See to it also that you don’t join any fraternity groups because they are useless. Kanan di e udman nan pihu yaden e talakon otyaabu. One would wish to increase his money (by gambling) but instead he loses it. Maid di ena id-um hi kanomnoman ya mumbalin tan kay hiyyahiyya. Nothing is added to your wisdom and we may become proud and boastful. i/iN, an/in‑ ‑an, maki CV(C). (sem. domains: 8.1.4.2 - Increase.) der. hin-uddum infl. mid-uman
udum₂ (sp. var. uddum) 1adj. other; distinct in contrastive reference; distinct in a certain unspecified quantity. Nadan udum ya eda maniboh wakal. Others go to get vine. Daan day udum an ibban tuwe? Where are the others like this one? (sem. domains: 8.3.5.2.3 - Different.) 2quan. some; distinct in a partial, unspecified quantity. Alam udum an balat. Get some of the bananas. Number quantifier. (sem. domains: 8.1.5.1 - Some.) infl. udman
udyo comm. mahogany tree or wood. Lingngo da nan udyoh muyung mi. They felled the mahogany tree in our forest. Swietenia Sim: narra. (sem. domains: 1.5.1 - Tree.)
ugadiw (sp. var. of uggadiw) comm. a small edible fish found in rivers or brooks.
ugal intrans. to squeal, the sound made by pigs or a child; Mun-ugal nan babuy. The pig is squealing. muN‑/nuN‑. 1D Sounds. (sem. domains: 1.6.4.3 - Animal sounds.)
ugali (sp. var. agali) comm. character. Immina kah ugalim. You have your mother’s character. (sem. domains: 8.3.5.1 - Nature, character.) Language Of Borrowing: Ilocano.
uggadiw (sp. var. ugadiw) 1comm. fish species; tiny, size of the little finger; found in rivers; dark brown; may be cooked in bamboo tube, boiled or fried. [This small fish is part of paraphernalia used in the amung-childbirth ritual.] Mahong-on ipal-it di uggadiw. The uggadiw-fish is delicious when it is put in a bamboo tube and placed near the fire. (sem. domains: 1.6.1.5 - Fish.) 2intrans. to catch uggadiw fish. maN‑.
uggan (sp. var. of oggan) adv. from time to time; sometimes; occasionally.
ugge neg. the negative form used with verbs in the past tense. Uggek bo udot inila nan kali da. I didn’t even know their language. Takon nadan enungkanta ya nanayo ya uggeda nangan. Even those who participated in the songs and dances did not (eat). Uggek ni-an inilan kumayat handi te ittayak. I didn’t know how to climb trees then because I was small. Sim: bokon. (sem. domains: 9.4.6.1 - No, not.) der. ug-ugge
ugge nanomnoman (id. of nomnom) child-like behavior in thinking or reasoning (lit. has no thinking). (sem. domains: 3.5.4.2 - Saying, proverb.)
uggub 1comm. a dart throwing game of competition. [Dart-throwing is also used to settle property boundary disputes, theft, etc.] (sem. domains: 4.8 - Conflict.) 2intrans. to have a dart throwing contest. Nun-uggub da te lummuh poppog di payo da. They had a dart throwing contest because of their ricefield boundaries. muN‑/nuN‑.