Tuwali Ifugao - English


handag trans. to place something by leaning it against something else; to lean something. Ihandag mu nan patanong mu nah tukud. Let your cane lean against the post. Handagan dah batu nan panton di lubuk ta adi malukatan. They leaned a stone on the door of the grave so that it will not be opened. Adika mihandag hi tete. Don’t lean on the ladder. i‑/iN‑, ‑an/ ‑in‑ ‑an, mi‑/ni‑. 3A Move and position object at site. Sim: dangkig. (sem. domains: - Leaning, sloping.)
handi dem. a deictic that refers to a previous time; long ago; formerly; in olden times; before now. Handi ya duwan pihu ya abuy ohan kilo an asukal, ad uwani ya himpulu. Before, one kilo of sugar cost two pesos, now it is ten pesos. Kinalik ke he-a handi tuwali, mu adim kulugon. I told you before but you didn’t believe it. Sim: done. (sem. domains: - Demonstrative pronouns.) handih handin der. ohhandi
handidah dem. those; the plural form of handih, a member of Set 2 demonstrative pronouns; co-occurs with a noun, and refers to specific people or things in past times. Datuwey intugun APU DIOS handidah aammod yu. (Jeremiah 17:22b) These things are what God commanded those people, your ancestors. (sem. domains: - Demonstrative pronouns.)
handidan dem. those; the plural form of handin, a member of Set 1 demonstrative pronouns; co-occurs with a noun and refers to specific people or things in past times. Handidan aammod taku ya adida mungkamihhita. Those forefathers of ours did not wear T-shirts. Maid ke handidan aammod an kimmalikali an kanan day matongaal tan mun-itkul ya wada ot an ohaak damdama hanadah natag-ey adal na. If it hadn’t been for those old folks who kept discouraging me and saying that studying is distracting and has no value, I could have been one of those highly educated now. (sem. domains: - Demonstrative pronouns.)
handih (handi) dem. then, past, e. g. at that time when something happened or was done; a member of Set 4 demonstrative pronouns; refers to times of events. Kinapyan di aammod taku hantudan payo handih wandi. Our ancestors made these ricefield a long time ago. Mu pamganay op-opya handih dingngol nah diye. (1 Samuel 10:27c) But he was just quiet when he heard that. (sem. domains: - Demonstrative pronouns.)
handih lappuna (n. ph. of lappu) referring to the beginning of a past event. Handih lappuna ya lintun Apu Dios di kabunyan ya luta. In the beginning, God created the sky and the earth. (sem. domains: 8.4.5 - Relative time.)
handih toon (n. ph. of toon) n. this phrase refers to the previous year. (sem. domains: 8.4.5 - Relative time.)
handin (handi) dem. that time in the past; a member of Set 4 demonstrative pronouns referring primarily to time. Hidiyen naat di immanungan handin impaabig Apu Dios. (1 Kings 22:38c) That happened in fulfillment of what God caused to be prophesized before in time past. (sem. domains: - Demonstrative pronouns.)
hanhan 1trans. to question or ask about something; to ask; to verify. Em hanhanan ten kakon-anay pangayanda ad Manila. Go ask him when they will go to Manila. Ugge na kinaliy ngadanan dakayu? hinanhanan ina. “Didn’t she tell you her name?” mother asked. ‑an/‑in‑ ‑an. Speech verbs - Purpose is to evoke a response. Sim: mahma. (sem. domains: - Ask.) 2intrans. to ask a question. An he-a di munhanhan? Are you the one to ask questions? Mai-iimih inan mangmangngol. Nganney kinalina? punhanhanan ina. Mother smiled as she listened. “What did she say?” mother asked. Punhanhanak ya abuy oras. I am only asking the time. muN‑/nuN‑, puN‑ ‑an.
hani 1trans. to put something over or in front of another thing to obstruct; to shield or cover over; to hide from view. Adi haniyan di tamel ten mungkali ta. One should not hide his face from view when talking. Indani ya- ena kanu iuduk onno mungkulih Lammooy an haniyana. Later on, according to him, he tried to pass under the extended arm yet Lammooy blocked him. ‑an/‑in‑ ‑an. 5A Changing state of site by adding something. Sim: duklig, hawan; Sim: hawan. (sem. domains: 7.3.7 - Cover.) 2nom. anything used to obstruct view. 3trans. to defend; to take sides with someone; to cover for someone; the focus is on the person being defended. (sem. domains: - Defend against accusation.) 4pass. to be protected by being covered. Ginal-anan tinolgan nadan pumbungbung da ot bumtik an e mihani. After quickly lighting the dynamite sticks, he ran for cover. mi‑/ni‑. der. panani
hanil comm. a reed variety that bears white cottony flowers called buyyako;similar to arrow cane grass. Ginabut ku nan hanil nah payo. I uprooted the reeds in the field. (sem. domains: 1.5.3 - Grass, herb, vine.)
hannaul trans. 1to be paired with someone, e.g. in marriage, in dancing. [Children can be paired in a marriage arrangement.] Restrictions: Hudhud epics. Nunhannaul da Indangunay ke Indumlao hi inipulda. Indangunay and Indumulao exchanged head beads. nuN‑. 2to accompany someone in dancing. Lumahun hi Aliguyyn ot hannaulanah aydunan hi Guminigin an managtaggam nah daulon. Aliguyon came down from the house and paired with or accompanied his brother-in-law Guminigin dancing under the house. ‑an.
hannot (sp. var. hanot) 1trans. to exchange; to trade; to replace. Ihannot ku tun manuk hi gawgawa. I’ll exchange/trade this chicken for a duck. Hannotam nan pihu an inalam. You replace (pay back) the money which you got. Hannotanay bulwatina. She’ll exchange her dress. Dahdiy mihannot ke gobernador? Who will replace the governor? Mahannotan hantuh April. He’ll be replaced this April. i‑/iN‑, ‑an/‑in‑ ‑an. 3H Conversive action process. Sim: hulul. (sem. domains: - Exchange, trade, 7.5.6 - Substitute.) 2ref. to change one’s own clothes. Had-onak ta munhannotak. Wait for me for I’ll change (my dress). Munhannot ka. You go and change your clothes. muN‑/nuN‑. 3comm. a replacement. Daan di hannot nan bulwati an impabangngad ku. Where is the replacement of the dress which I returned? infl. mahanhannot
hannu 1comm. a dispute; a quarrel; a contention. Waday hannun da Tomas ke Pablu. Tomas and Pedro have a dispute. (sem. domains: - Debate.) 2intrans. to have a disagreement that results in an argument. Munhannu da te hay payo. They quarrel because of ricefields. Tipet munhannu kayun hintulang? Why do you quarrel with your brother. muN‑/nuN‑. Speech Verbs - Manner of speaking. (sem. domains: - Quarrel.)
hanot (sp. var. of hannot)
hantu ken (hantun, ke) dem. this; the hantun form is a member of Set 1 demonstrative pronouns; the insertion of the ke form adds a contrastive component. Bagin APU DIOS di kabunyan ya hantu ken luta ya indat na tatagu. (Psalm 115:16) Heaven belongs to God and as for this earth, he gave it to people. (sem. domains: - Demonstrative pronouns.)
hantudah (hantuh, tudah) dem. these; the plural form of hantuh, a member of Set 2 demonstrative pronouns; co-occurs with a noun and refers to specific people or things. Athidi damdama hantudah matagun wada tuh luta. (1 Corinthians 15:39a) Like that also, these living things existing here on earth. (sem. domains: - Demonstrative pronouns.)
hantudan demonstrative. these; the plural form of hantun, a member of set 1 demonstrative pronouns; co-occurs with a noun and refers to specific people or things. Hantudan manuk hitu ya ieyu didah nah alang. These chickens here now will be brought to the granary. Tipet idngol muh kalin hantudan tatagu on ahim inat di pinhod mun aton; kon maid di nomnom mu? Why do you bother to listen to these people before doing what you want; don’t you have a mind of your own? Daanay pungkiha-adan hantudan tatagu? Where will all of these people be accommodated? (sem. domains: - Demonstrative pronouns.)
hantuh (tuh, hi, han) dem. when, future; then, future; demonstrative pronoun belonging to Set 2; refers to a future time when an event is expected to happen. Hantuh aliyan da ya piayag daka. When they will come, I will send for you. Kanan apunay ahina idattan hi ligaluna hantuh madatngan an algon di nitungawana. His grandfahter promised to give him a gift on his next birthday. Dakdakol di ngunun di linalaki hantuh ahiga-ud. The men have more work when it is plowing season. (sem. domains: - Demonstrative pronouns.) hantudah
hantuh ohan toon (n. ph. of toon) n. refers to the year following this year. (sem. domains: 8.4.5 - Relative time.)
hantun (comp. of tun, han) dem. this; a member of Set 1 demonstrative pronouns that co-occurs with a noun to indicate that someone or something is near-at-hand. Hantun tagu ya ad-adiy punnomnom dan he-a. This person does not think too highly of you. (sem. domains: - Demonstrative pronouns.) hantu ken
hanga 1advpred. to calculate something as being too much of the actual size or amount; to evaluate something as excessive. Hangaanay in-alin Bugan an bulhe. She thought that Bugan bought too many beans. Evaluative. (sem. domains: - To a larger degree.) 2intrans. to always calculate an amount as being more than necessary. [When the form is used, it tends to express a negative evaluation of the person who does this.] Adika humangahanga. Don’t be always saying that it is too much.
hangal trans. to put whole pieces of something into the mouth. Adim ihangal nan bulintik, aki. Baby, don’t put the marble into your mouth. Nganney inhangal mu? What did you put in your mouth? Umihangal di buwaya. A crocodile can put a whole thing (body) in its mouth. i‑/iN‑. umi‑/‑immi‑. 3A Move and position object at site. Sim: habhab, kamal, mokmok. (sem. domains: 7.5.9 - Put.)
hanganga comm. a tree variety. [ During the ponpon agricultural ritual, the granary is decorated with leaves from this kind of tree.] (sem. domains: 1.5.1 - Tree.)
hangayab sta. for something to have a broad opening. Nahangayab di tokona. His mouth is big./He is so wide-mouthed. na‑. 6D Descriptives. (sem. domains: 8.2.4 - Wide.)