Tuwali Ifugao - English


lumuy comm. a mold variety. (sem. domains: 1.5.4 - Moss, fungus, algae.)
Lunes (sp. var. lunit) 1comm. Monday. Lunis ke on eda mungngunu. On Mondays they go to work. Syn: pinghana. (sem. domains: - Days of the week.) 2sta. refers to the coming Monday; when it will be Monday. Malunis kayu ya ume takud Lagawe. Come on Monday we will leave for Lagawe. ma‑. Language Of Borrowing: Spanish: lunes.
lunit (sp. var. of Lunes)
lunok intrans. to sink in mud. (sem. domains: - Move down.)
lungab comm. a hole in the ground.
lunge intrans. to bend the head to the side.
lunggid sta. to be bruised; an injury involving the rupture of small blood vessels resulting in discoloration. Malanunggidan di adol na ya makahhakit. His body is badly bruised and it is very painful. ma‑ ‑an. 6A Physiological Process - State. (sem. domains: 2.5.3 - Injure.)
lung-a₁ trans. to visit someone. Em ilung-a hi apum ad Linda te pun-ibaga daka. Go and visit your grandfather in Linda because he is asking for you. i‑/iN‑. 3I Direct an action toward an object. (sem. domains: - Visit.)
lung-a₂ intrans. to look through an opening, head only is exposed. Ilung-am keh tu ni-an. Look down here for a moment. i‑/iN‑. 3I Direct an action toward an object. (sem. domains: 2.3.1 - See.)
lunglung₁ comm. a plant gathered in clusters, used in making a ceremonial headdress. Umala kah lunglung ta kapyaon takuh kungkung. Get some lunglung-plants for us to make into a ceremonial headdress. (sem. domains: 1.5 - Plant.)
lunglung₂ comm. cigarette butt or stub. Pinidit nan golang nan lunglung. The child picked up the cigarette butt.
lungug (sp. var. of lungung) 1) comm. a hole in a tree due to rotting of the trunk. Numbale nan banniya nah lungun nan akasya. The forest lizard made its home in the hole of the acacia-tree. 2) sta. to have a hole in the trunk of a tree due to a rotted area. Nalungugan nan tinungil dan kaiw. The tree they felled has a hole along its trunk. (not entire length)
lungun 1comm. coffin; wooden corpse container usually made of the most expensive wood around, usually narra. [Formerly the dead were made to sit in a death chair.] Inhaad da nan nate hi lungun. They placed the dead man in a wooden casket. (sem. domains: 6.7.7 - Container.) 2trans. to place a corpse inside a coffin. Ilungun da nan nate hin hantuh bohwat. They will place the dead person inside the coffin during the first night of the vigil. Nilungun di indani. He was placed in a coffin a while ago. i‑/iN‑, mi‑/ni‑. 3A Move and position object at site. (sem. domains: - Put in.) Language Of Borrowing: Ilocano.
lungung (sp. var. lungug) 1comm. hole in a live tree, usually found in large trees; birds and snakes build nests in them and bees build their hives. Numbuya nan martinit nah lungung nan akasya. The martinit-bird laid its eggs in the tree-hole of the acacia. (sem. domains: 1.5.1 - Tree.) 2sta. to have tree holes. Nalungugan nan abukadu. The avocado-tree has a hole in its trunk. na‑ ‑an.
lupduk trans. to pull at something suddenly by tugging and twisting at the same time; to grab, hold and pull someone as in arresting. Lupdukom nan intanod nan balabog ta makaan nah dingding. Jerk at the spear he threw so that it will be removed form the wall. Linupduk na nan tali ot mag-a nan nihable. He jerked at the rope, then the hanging things fell. ‑on/‑in‑. Sim: lan-i. (sem. domains: - Shake, - Move back and forth.)
luph’ut sta. the grip on something that is being held is lost. Naluphutana nan otak te munlilingot di takle na. He lost his grip on the machete because his palms were sweating. ma‑ ‑an/na‑ ‑an. (sem. domains: - Hold.)
luphik trans. to strip bark from tree trunks or limbs. ‑an/‑in‑ ‑an. (sem. domains: 7.8.4 - Tear, rip.)
luphuk 1comm. discarded skin of snake. Waday luphuk di ulog nah alad. There is a discarded snake skin in the fence. (sem. domains: - Reptile.) 2intrans. for a snake to strip off its skin; the discarded skin. Munluphuk da di ulog ad uwani te tialgo. Snakes will discard their skins now because it’s summer. Inala na nan nunluphukan ot ibanggol na. He got the discarded snake skin and placed it around his neck. muN‑/nuN‑, nun‑ ‑an.
lupit comm. the hem or fold in a garment. (sem. domains: 5.3 - Clothing.)
luplup trans. to suck on something. Luplupam nan kindi. Suck the candy. ‑an/‑in‑ ‑an. Sim: mulmul, akmul. (sem. domains: 5.2.2 - Eat.)
luppeet comm. sweet potato variety. Sim: ballaan. (sem. domains: - Food from vegetables.)
luput comm. fabric woven from filaments of wool, cotton, etc.; cloth. Dakol di luput na an maphod. He has many good fabrics. Gumattang ka hi ohan yardan luput. Buy one yard of cloth. (sem. domains: 5.3 - Clothing.)
lupwik (sp. var. of hupwik) comm. the other half of a chicken breast.
lusut trans. to make a way to move through. ‑on.
luta 1land. 1.1comm. the surface layer of the earth which supports plant life; soil; ground. Haa-adam hi luta nan napain banga. Place soil inside the broken pot. Adida ni-an iha-ad hi luta yaden pumaytuk nan himmagabi nah hagabi ta gumpa. Before they place the bench on the ground, the man who is performing the ceremony jumps up on it and makes a speech. (sem. domains: - Soil, dirt.) 1.2comm. any portion of the surface of the earth which belongs to a person; land property. Ambilog di lutam. Your land is wide. (sem. domains: 1.2.1 - Land.) 2earth. Sim: lubung. 2.1comm. the planet as the place where people live; earth. Tun lutan niha-adan takun tatagu ya ahin tu mama-id hantuh aliyan Apu Jesus Kristo. This earth where we are living will be nothing when the Lord Jesus Christ comes. (sem. domains: 1 - Universe, creation, 1.2 - World.) 2.2prop. the world where certain classes of spirits live, along with people, in contrast to the worlds where other gods and spirits live; Earthworld. Sim: lagud. (sem. domains: 1.2 - World.) der. ilutta