Tuwali Ifugao - English


munhamuy (der. of hamuy) intrans. odorous; unpleasant smell. Munhamuy nan nabuluk an dotag. The decayed meat is smelly. muN‑/nuN‑.
munhawwangan (infl. of hawang) intrans. to roam around with no destination in mind though the activity is distributed through many locations. Munhawwangan day u-unga te maid nan mittulu da. Children are roaming around because their teacher is not around. muN‑ ‑an/nuN‑ ‑an.
munhighigga (der. of higa) intrans. metaphor for being sick, implies being without the energy to do anything. {ritual} muN‑ CVC‑. (sem. domains: 2.5.1 - Sick.)
munhikhikyad (infl. of hikyad) intrans. refers to what a child does when having a tantrum, kicking his legs in all directions; tantrum kicking. Munhikhikyad handi adida paki-ayon. He was kicking when they did not allow him to go along. muN‑ CVC‑.
munhilhilamut (id. of hilamut) intrans. an idiom meaning to be envious (lit. licking one’s lips). Munhilhilamut kah kinadangyan da. You are envious of their wealth. muN‑ CVC‑.
munhilhilong (der. of hilong) intrans. to stay out late, implying being out when it is the darkest part of night. Adi kayu munhilhilong nadah dalan te wadaday mangalana Do not stay out late at night on the roads because there are many revenge seekers. muN‑/nuN‑ CVC‑.
munhin-ag (infl. of hin-ag) intrans. to be transparent; something that allows light to be seen through it. Munhin-ag nan bulwatina. Her dress is transparent. muN‑.
munhithit (der. of hithit) nom. refers to the person who cleans the entrails of large animals that are butchered during a ritual performance. Manuel Dulawan: Readings on Ifugao
munhuhummangan (infl. of humang) rec. a reciprocal action; to converse; to carry on a conversation. Indai ot ya abut mangalin nah wa-el, inang ay waday munhuhummang. After awhile, he was approaching the creek, oh my, there were voices conversing. muN‑ CV‑ ‑an/nuN‑ CV‑ ‑an.
munhulul (infl. of hulul) intrans. to look for a buyer of something being sold or bartered. muN‑.
munhuwwitan (infl. of huw’it) intrans. to sway, trying to maintain or regain balance. Timmaddog nan goalng nah tap-on di batu ya munhuwwitan. The child stood on top of the stone and swayed. muN‑ ‑an/nuN‑ ‑an.
muN- -an TACR. this circumfix encodes the concept of distributing an action or activity over time, space, or participants; non-past tense; cross-references the agent-subject. Ditakun tatagu ya kulugon takun wadaday mundallanan weno muntayyapan an adi matibo. As for us people, we believe that there are unseen beings who are either walking around or flying in the air. Indai ot ya abut mangalin nahho- wa-el, inang ay, waday munhuhummangan. After awhile, he was approaching the creek, oh my, there were voices conversing. (sem. domains: - Verb affixes.)
muN- -in- this prefix encodes the distribution of an action or activity denoted by a verb over time or space. Mundingngol an nangapput kah tugal. It is being heard that you won in gambling. Mungginawa dih dimmatong kami. It was midnight when we arrived.
muN- -inn- TACR. this circumfix encodes a reciprocal action or activity; non-past tense; cross-references agent-subjects. Mun-innapput da nan hintulang. The two brothers are competing with each other. Sim: nuN- -inn-. (sem. domains: - Verb affixes.)
muN- -on trans. this circumfix encodes the notion that there are plural agent-subjects, each one performing the action expressed in the verb, and it cross-references the object referents; non-past tense. Sim: nuN- -on. (sem. domains: - Verb affixes.)
mun-aawwit (infl. of awwit) rec. to quarrel with each other. Mun-aawwit da takon di hinag-on da. They quarrel with each other even though they are neighbors. muN‑ CV‑/nuN‑ CV‑.
mun-addiaddi (der. of adi) advpred. to do something reluctantly or unwillingly. Mun-addiaddin immed da-ul. Reluctantly, he went down. muN‑ CV(C)CV‑. Manner. (sem. domains: - Willing.)
mun-aga (der. of aga) v. refers to one who treats sickness. muN‑/nuN‑.
mun-am-amlong (infl. of amlong) intrans. to feel happy. Nanongnan mun-am-amlong kami. We are still very happy. muN‑/nuN‑.
Mun-anup an Bakbakayyawon prop. a class of gods that are believed to hunt for men’s souls. Lourdes S. Dulawan: Ifugao Baki (Ritiuals for Man and Rice Culture)
mun-angeh tagu. (id. of ange) an idiom referring to a headhunter (lit. a person who uses a snare trap).
mun-ap-apu (der. of ap-apu) intrans. to rule. Adida mun-ap-apu tuh luta ya adida mumpangapyah o-ongal an boble. They will not rule over this land and they will not build big cities. (sem. domains: 4.5.3 - Exercise authority.)
mun-apu (der. of apu) intrans. to be in-laws. Mun-aapu da. They are in-laws. muN‑.
mun-ibba (der. of ibba) intrans. refers to a person who accompanies someone to chaperone. Hiyay mun-ibban he-a. He will be the one to accompany you. muN‑/nuN‑.
mun-ible (infl. of bol’e) intrans. to rest because of tiredness; to take a breather. Mun-ible ka ta ahi taku mangan. Rest for awhile before we eat. muN‑ i‑/nuN‑ i‑. Sim: mun-iyatu. (sem. domains: 2.4.5 - Rest, 2.4.4 - Tired.)