Search results for "Cut"

gumhul 1trans. to cut off fingers or toes. Gumhulan yu te nangako. Cut off his fingers because he stole. ‑an/‑in‑ ‑an. 5B Changing state of site by removal of something. (sem. domains: 7.8.3 - Cut.) 2pass. missing fingers/hands/toes, they have been cut off, usually fingers. Nagumhulan hi Jose. Jose has a missing (cut off) finger. ma‑ ‑an/na‑ ‑an.

gutgut trans. to remove outer bark of plants with a dull knife to expose fibers. Gutguton yu nan alino ta ihap-e yu. Remove the outer bark of the alino-tree and dry the fibers. ‑on/‑in‑. 4A Change the structure of object. (sem. domains: 7.8.3 - Cut.)

gutwib trans. to cut away a portion of something. Gutwiban da nan buuk mu hin adika mumpapu-lit. They will cut away a portion of your hair if you do not have a haircut. ‑an/‑in‑ ‑an. 5B Changing state of site by removal of something. Sim: tongwab. (sem. domains: 7.8.3 - Cut.)

hakgud 1comm. horn of animals like carabao, cow, goat. Andukkey hakgud din nuwang yu. The carabao’s horn is long. (sem. domains: 1.6.2 - Parts of an animal.) 2trans. to gore with the horns. Bumtik ka ot te hakgudon daka man nah baka. Better run because the cow will gore you with his horns. ‑on/‑in‑. (sem. domains: 7.8.3 - Cut.)

haphap trans. 1to cut off rough or uneven parts of wood, by chopping action. Haphappam ya tun patanong ku. Cut off the bark portion of my walking-stick. Haphapam nadan pingngit nan kaiw teden makahdol ya madam-ot. Cut off the edge of the wood because it’s very thick and heavy. ‑an/‑in‑ ‑an. 5B Changing state of site by removal of something. (sem. domains: 7.8.3 - Cut.) 2to cut up the carcass of an animal. Haphapon day dotag. They cut the meat. ‑on/‑in‑. 4A Change the structure of object. (sem. domains: 5.2.1.2 - Steps in food preparation.)

hipdut trans. to cut a string or cord; to sever string or cord. Hipdutom tun tinulid. Cut this string. Ihipdut mun nah gawwana. Sever it at the middle. Humipdut kan nah wakal ta pamobod. Sever some of the vine so we can use it for binding. Mahipdut nan linubid te nadunut. The rope will break because it is rotten. ‑on/‑in‑, i‑/iN‑, ‑um‑/‑imm‑, ma‑/na‑. 4A Change the structure of object. Sim: hoktang, kohat, pogtang, puttut. (sem. domains: 7.8.3 - Cut.)

hipyut 1comm. the pointed end of a spear, a bolo, a shaft or a cane. Adim id-on nah hipyut di pahul te mag-od ka. Don’t hold the pointed end of the spear because you will cut yourself. (sem. domains: 8.3.1 - Shape.) 2trans. to sharpen the end of something to a point. Hipyutam nan patanong apu. Sharpen your grandfather's walking stick to a point. ‑an/‑in‑ ‑an. 5B Changing state of site by removing something. (sem. domains: 7.8.3 - Cut.)

hiwahiw trans. to slash with machete, e.g. to clean away grasses from a path. Natoan nan dalan kinali hiwahiwon yu nadan holok hidi. The path cannot be seen so slash the grasses there. Ihiwahiw mu nan otak mu. Use your machete in slashing. ‑on/‑in‑, i‑/iN‑. 4D Release, remove or detach object. (sem. domains: 7.8.3 - Cut.)

hongwat trans. to cut stalks diagonally, on a slant, e.g. bamboo, reeds. Hongwatam nan kawayan. Cut the bamboo diagonally. ‑an/‑in‑ ‑an. 5C Goal oriented sites. (sem. domains: 7.8.3 - Cut.)

hub’it 1comm. thorn, short and straight; splinter. Kaanom aga tun hubit tu hukik. Please remove the splinter from my foot. Pingngotan nadan Judyu hi Jesus hi hubit. The Jews crowned Jesus with thorns. Sim: pagit, palahyang; Syn: pagit. (sem. domains: 1.5.5 - Parts of a plant.) 2intrans. to be pricked by something sharp, e.g. thorns, shards of glass, wood splinters. Adika umeh na te takol di humbit. Do not go there because there are lots of thorns to prick you. Adim idalan hina te mahbit kah palunggu. Don’t pass by there because you will be pricked by splinters of glass. Nahbit di taklena. His hands were stuck with thorns. Nahubitan di kahhel. An orange tree has thorns. ‑um‑/‑imm‑, ma‑/na‑, ma‑ ‑an/na‑ ‑an. (sem. domains: 7.8.3 - Cut.)

ilutta₁ (infl. of lutta) trans. to cut grass down to its roots; cut grass to the level of the ground. Iluttam di pungabut mu. Cut the grass to its roots. i‑/iN‑. 3I Direct an action toward an object. (sem. domains: 7.8.3 - Cut.)

kaltib 1comm. scissors. Matadom nan kaltib na. His scissors are sharp. (sem. domains: 6.7.1 - Cutting tool.) 2trans. to cut something with a scissors. Kaltibom nan papel. Cut the paper. Kaltibom di kukuk. Cut my fingernails. ‑on/‑in‑. 4A Change the structure of object. (sem. domains: 7.8.3 - Cut.) Language Of Borrowing: Ilocano: kartib.

kidhap trans. to cut off part of a board to make level. Kidhapan yu nadan panulung ta ahi taku ipatak. Cut off the excess parts of the floor boards before we nail them. ‑an/‑in‑ ‑an. 5B Changing state of site by removal of something. (sem. domains: 7.8.3 - Cut.)

kohat trans. to cut long thin things, ropes, strings, wires. Kohatom nan wakal an kimmayat nah kape. Cut off the vine that climbed the coffee tree. Nabhat nan lattik. The rubberband was severed. Kinhat da nan punhablayyan. They severed the clothesline. ‑on/‑in‑. 4A Change the structure of an object. Sim: hipdut, hoktang, pogtang, puttut. (sem. domains: 7.8.3 - Cut.) infl. mungkohat

kolong 1trans. to butcher by cutting the animal’s neck. Kinlong day tulun babuy handih imbangona. Three pigs were butchered during her engagement. ‑on/‑in‑. 4A Change the structure of an object. (sem. domains: 7.8.3 - Cut.) 2nom. to butcher sacrificial animals in a ritualistic manner; ceremonial butchering. (sem. domains: 4.9.5.5 - Offering, sacrifice.)

kompay trans. to cut grass. Opat ya abuy natdaan ke dadiyen Ippanghol te himmalaman dan e nungkompay hi kanon di kabayu da. Only four Spaniards survived because they had gone out early to cut grass for their horses. ‑on/‑in‑, muN‑/nuN‑. (sem. domains: 7.8.3 - Cut.)

kubhil₂ trans. to castrate a pig. Ingkubhil da nan babuy ta wada ot an tumaba. They castrated the male pig, hoping that it will become fat. i‑/iN‑. 3I Direct an action toward an object. Sim: kapun, pulin. (sem. domains: 7.8.3 - Cut.)

kugit trans. to circumcise. Iek tun imbabalek ta kugiton da nah wa-el. I’m bringing my son to be circumcised in the creek. An inilan nan inayam an mungkugit? Does your husband know how to circumcise? Imme da nah wa-el ot pungkugit na nadan linalaki. They went to the river and he circumcised the boys. ‑on/‑in‑, muN‑, puN‑. (sem. domains: 7.8.3 - Cut.) Language Of Borrowing: Ilocano.

kulti trans. 1to cut flat, thin things, to trim excess, e.g. paper, roofing, books. Kinultin Pedro nan pingit nan papel. Pedro trimmed the edges of the paper. ‑on/‑in‑. 4A Change the structure of an object. (sem. domains: 7.8.3 - Cut.) 2to cut a deck of cards during a card game.

lahla₂ trans. to cut with a sharp blade; to slash. Lahlaom nan putun di gulding. Slash open the goat's stomach. Linahla na nan ulpun di nuwang. He slashed the carabao’s thigh. Nalahla nan takle na handi nakiawwit. His hand was slashed when he had a fight. ‑on/‑in‑, ma‑/na‑. 4A Change the structure of object. (sem. domains: 7.8.3 - Cut.)

lalat 1comm. leather. Kapyaon day lalat hi apatut. They make leather into shoes. spec: da-lap. (sem. domains: 1.6.2 - Parts of an animal.) 2trans. to remove the skin of an animal. ‑on/‑in‑. 4D Release, remove or detach object. (sem. domains: 7.8.3 - Cut.) Language Of Borrowing: Ilocano.

latlat trans. to peel off animal skin; to skin an animal. Latlatom di bolat nan manuk. Peel off the skin of that chicken. Linatlat da nan bolat di gulding. They peeled off the skin of the goat. ‑on/‑in‑. Sim: lapl’ap. (sem. domains: 7.8.3 - Cut, 6.4.6 - Things done to animals.)

ligalig trans. to cut around a trunk, branch or stick so that it can be felled or broken easily. Ligaligom nan hapang ta ukood nan maphak. Cut around the branch so that it will break off by itself. Naligalig ke nan longhom ya taynam. If you have cut around the tree you are to fell, leave it. ‑on/‑in‑, ma‑/na‑. 4A Change the structure of an object. (sem. domains: 7.8.3 - Cut.)

linga sta. to be nearly cut through, e.g. rope, elastic bands. Mungkalinga nan tali. The rope is nearly cut. Mungkalingay inga na te madam-ot di hingat na. Her ears are nearly cut through because she has heavy earrings. ma‑/na‑, mungka‑. 6C Process or state of inanimate objects. (sem. domains: 7.8.3 - Cut.)

longo₁ trans. to fell trees; to cut down trees. Immeh muyung an e munlongoh kaiw. He went to the forest to cut down trees. E munlongo hi panukud na. He is going to cut down a tree for his posts. ‑on/‑in‑, muN‑/nuN‑. 4A Change the structure of an object. (sem. domains: 7.8.3 - Cut.)