dukug trans. to turn one’s back on someone. Mungkalkalliyak ken he-a ya adiyak dukugon. When I am talking to you, do not turn your back on me. Painghaom di mungkalkalli ta ken he-a ya idkug mu. Every time I talk to you, you turn your back. Dingkug nah Pedro handi mungkali. He turned his back on Pedro when he was speaking. ‑on/‑in‑, i‑/iN‑. 4F Adjacency/Adjoining actions. (sem. domains: 18.104.22.168 - Gesture.)
Search results for "Gesture"
ebew 1intrans. distorted lips when about to cry or when crying. Pun-ebew nan golang dih hinuplit da. The child’s lips were distorted when they spanked him. puN‑. (sem. domains: 22.214.171.124 - Gesture.) 2trans. to distort a particular side of the face. Adim ebewon te ad-adin tibon. Do not distort your face because it is not good to look at. ‑on/‑in‑.
hapapa 1trans. to stop action or speech by hand gesture, raising the hand with open palm. Em hapapaon hi amam tedeyan bimmungot. Go stop your father by signalling to him because he is angry. ‑on/‑in‑. (sem. domains: 126.96.36.199 - Gesture.) 2intrans. Tinumkuk hi Tomas ya munhapapah inana. When Tomas shouted, his mother signaled enough. muN‑/nuN‑.
imi 1comm. smile. Makalumiiy imi na te timbal da. His smile is very sweet because he was accepted. Iday matibon maid hangliw nan imim. Ah, I can see that smile is pretentious. Mapait di imi na te naapput da. She has hurt feelings (lit. her smile is bitter) because they lost. Syn: ngih-il. (sem. domains: 188.8.131.52 - Gesture.) 2intrans. to smile. Umimi ka ta adida kanan di bimmoh-ol ka. Smile so that they will not think that you are mad. Mun-iimi da handi nundadammu kami. They were smiling when we met. ‑um‑/‑imm‑, muN‑/nuN‑. 2C Emotion and sensation. id. malumiin imi id. mapait an imi
kayngot 1intrans. a facial expression of firm lips along with the gesture of nodding the head from time to time that gives authority to speech. Nadan udum an mungkaykayngot an kumali ya dakdakol di mundongol ke dida. Those people who speak very authoritatively have more people who will listen to them. Nakayngot di pungkalina. His speaking is authoritative. muN‑/nuN‑, na‑. 1A Movement with a manner component. (sem. domains: 184.108.40.206 - Gesture.) 2trans. to give a signal to a previous agreement by nodding of head. Kinayngotanak an ume kami mo. He signaled to me by nodding his head that it was time to leave. ‑an/‑in‑ ‑an.
kiyung trans. to frown. Adim kikiyungon te gagala kan main-ina. Don’t keep frowning because you’ll get old fast. Kiniyung na, kinali inilak an adina pinhod nan kinalim. He frowned and that is why I know that he does not like what you said. ‑on/‑in‑. 4E Perception and Cognition. (sem. domains: 220.127.116.11 - Gesture.)
kodyat intrans. to raise eyebrows. [Raising the eyebrows is sometimes used as a communicative gesture.] Makainnilan waday secret ta te ipatpatibom an kumanodyat kan ha-oy. It is obvious that we have a secret when you reveal it by raising your eyebrows at me. ‑um‑/‑imm‑. 2G Processes. (sem. domains: 18.104.22.168 - Gesture.)
lod’ong trans. to point a finger at someone or something. [To point the finger at someone can be insulting especially when accompanied by harsh words.] Lodngom di baleyu. Point to your house. Antipet eyak lodngon ke he-a? Why do you point your finger at me? Lindong da ya immingit They pointed at him and he blushed. ‑on/‑in‑ . 4F Adjacency/Adjoining actions. Sim: tuddu. (sem. domains: 22.214.171.124 - Gesture.) der. lodlodongngan
payapay trans. to signal; waving gesture with hands. Payapayam aga din unga ta ibangngad na. Wave your hand at the child so he’ll come back. Mampayapay da handi mala-u da. They were waving when they passed by. ‑an/‑in‑ ‑an, maN‑. 5C Goal oriented sites. Sim: way-a, wakgi₁. (sem. domains: 126.96.36.199 - Gesture.)
pewet trans. to twist mouth in a grimace; often done when crying. Adim peweton di tokom te ad-adiy angang na. Don’t twist your mouth because it’s not good to look at. Hinuplit da ya pinewet nay tokona. They whipped him and he twisted his mouth. (he cried) Adika kumga te mapewet nan tokom. Do not cry because your mouth will be twisted. ‑on/‑in‑, ma‑/na‑. 4A Change the structure of an object. (sem. domains: 188.8.131.52 - Gesture.)
pingwi₁ trans. turn head sidewards. Mungkalkalli dan hiya ya impingwi na ot ya abu ot mange. They were talking to him and he turned his head and kept on his way. Mamingpingwi an manged da-ul. He was turning his head as he went down. i‑/iN‑, maN‑ CVC‑. 3G Move body or body parts directionally. (sem. domains: 184.108.40.206 - Gesture.)
wakgi₁ 1intrans. to gesture to come, the is palm downward, fingers are held together and move downward and toward gesturer; to beckon. Munwakgi dan ume takuh di. They are gesturing for us to go there. muN‑/nuN‑. 1A Movement with a manner component. Sim: way-a, payapay. (sem. domains: 220.127.116.11 - Gesture.) 2trans. to beckon someone to come; whoever is being beckoned is prominent. Wakgiyam didan u-ungan mun-ay-ayyam nah payo ta umalli dah tu. Beckon for the children who are playing in the field to come here. ‑an/‑in‑ ‑an.
wigiwig 1trans. to shake head back and forth, sideways, with negative meaning. Adim iwigiwig te teyan maphod tun pungkalik. Don’t shake your head because all that I am telling you is good. i‑/iN. 3G Move body or body parts directionally. Sim: yang-od. (sem. domains: 18.104.22.168 - Gesture.) 2intrans. to shake head back and forth. Munwigwigiwig handi dingngol na nan inat mu. He was shaking his head when he heard what you did. muN‑/nuN‑.
yang-od v. to nod head; up and down motion of head; a gesture of agreement or approval. Munyangyang-od handi munhummangan da. He was nodding his head when they were talking. Iyang-od mu ten damuwom. Nod your head when you meet him. Kayang-oyang-od nan nanganga. The mute person nods readily. muN‑/nuN‑, i‑/iN‑, ka‑. 1B Movment with a directional component. Sim: wigiwig. (sem. domains: 22.214.171.124 - Gesture.) yangyang-od