Search results for "Hit"

pat-u trans. to beat someone or something with a stick. Adiyu pat-uwan di ahu yu. Do not beat your dogs. Ipat-um nan bilau hin laylay-ahan daka. Beat him with a stick if he is teasing you. Adik pinhod an idalan hina hin nahilong te wadaday pumat-u. I do not like to pass there at night because there is someone who beats with a stick. ‑an/‑in‑ ‑an, i‑/iN‑, ‑um‑/‑imm‑. (sem. domains: 7.7.1 - Hit.)

pukde trans. to knock something out of someone’s hand. Pukdeyon da nan bola hin adim ipabano. They will knock the ball from your hand if you don’t lend it. Pinukde na nan tinapay an inodnak ot mag-a. She knocked the piece of bread from my hand and it fell. ‑on/‑in‑. 4D Release, remove or detach object. (sem. domains: 7.7.1 - Hit.)

pukpuk₂ trans. 1to drive a nail into something. Pukpukom nan patak ta mihamad tun kaiw. Drive in the nail so that the wood will hold firm. Ipukpuk mu nan mantiyu. Use the hammer in driving the nail in. ‑on/‑in‑, i‑/iN‑. 4B Tactile - Touch contact. (sem. domains: 7.7.1 - Hit.) 2to hit someone on the head. Pukpukon dakn dida te linukum dida. They will hit you in the head because you fooled them. Ipukpuk da nan dinikhal. They will use the split firewood in hitting you in the head. Pinukpuk day uluna ot mundadala. They hit him in the head and it is bleeding. ‑on/‑in‑, i‑/iN‑. Language Of Borrowing: Ilocano.

pultik trans. to hit someone or something with a fillip; to snap or flick with the finger. Adika kumalikali te pultikok di tokom. Stop talking or I will flick your mouth. Pinultik nay olong ku. He flicked my nose. ‑on/‑in‑. 4B Tactile - Touch contact. Sim: pukdit. (sem. domains: 7.7.1 - Hit.) der. pinnultik

tampik trans. to hit lightly. Opya ka te tampikon dakan ha-oy. Keep quiet because I will hit you. Tinampik na nan bola ya nag-a. He hit the ball lightly and it fell. ‑on/‑in‑. 4B Tactile - Touch. (sem. domains: 7.7.1 - Hit.)

timog₁ trans. to bump the head on something; to bump head. Itimog daka hin mungngohe ka. I will bump your head into something if you are obstinate. Nitumogak dih kaiw. I bumped my head on the wood. i‑/iN‑, mi‑/ni‑. 3G Move body or body parts directionally. Sim: tipog, tukdul. (sem. domains: 7.7.1 - Hit.)

tinggid trans. to hit something tangentially with an instrument; to hit sideways. Itinggid mun nah ulun nan hamuti ta maaliwot. Hit the head of the bird to make it dizzy. Tinggidam nan huki na ta umohnong. Hit its feet so that it will stop moving. i‑/iN‑, ‑an/‑in‑ ‑an. 3I Direct an action toward an object. (sem. domains: 7.7.1 - Hit.)

tip-ak trans. to slap hard; to swat; to wallop. Adim tip-akon nan golang. Don’t slap the baby. Tip-akom nan wawwahhe! Slap the mosquito! ‑on/‑in‑. 4B Tactile - Touch contact. (sem. domains: 7.7.1 - Hit.)

tipog (sp. var. timog) trans. to bump head against something; may be accidental or intentional. Intipog nay uluna te makahakkit. He bumped his head against something because it was very painful. Mitipog nan ulum nah panto hin adim tibon. Your head will bump against the door frame if you are not careful. i‑/iN‑, mi‑/ni‑. 3G Move body or body parts directionally. Sim: timog, tukdul. (sem. domains: 7.7.1 - Hit.)

towok₂ (sp. var. tawok) trans. to poke something. Tinwok nay matak kinali dinuntuk ku. He poked my eye, that is why I boxed him. ‑on/‑in‑. (sem. domains: 7.7.1 - Hit.)

tubtub trans. to bump or bang the head. Inodnana nan puha ot itubtub nay uluna. He held the cat and banged its head. Nunitubtub nay uluna te mungkolda. He banged his head because he has epilepsy. i‑/iN‑, nuN‑ i‑. (sem. domains: 7.7.1 - Hit.)

tukdul₁ pass. to bump head on something while trying to go under. Ni-akhop nan daulon da kinali mitukdul tan umeh di. The area under their house is low that is why our heads are bumped on the boards when we go there. mi‑/ni‑. Sim: timog, tipog. (sem. domains: 7.7.1 - Hit.)

tukdul₂ trans. to pound to loosen something so that it will not be destroyed when detached, e.g. in removing walls of a building Tukdulan yu nan dulung hi kaanon yu. Pound the floor boards to remove them. ‑an/‑in‑ ‑an. 5C Goal oriented sites. (sem. domains: 7.7.1 - Hit.)

tulnu trans. to pound on a tree so that its fruit will drop or something caught in the tree will fall. Tulduwom nan moma ta mag-ay udum nah bungana. Pound the trunk of the betelnut tree so that some of its fruit will fall. ‑on/‑in‑. 4D Release, remove or detach object. (sem. domains: 7.7.1 - Hit.)

tulpip trans. to hit the rectal area sharply with two forefingers. Tinulpip da te mungngohe ya mumpaypaytuk hi hakit na. They hit his rectal area becaue he is obstinate and he was jumping in pain. ‑on/‑in‑. 4B Tactile - Touch contact. (sem. domains: 7.7.1 - Hit.)

tultul trans. to hit with a hammer or a stone without releasing the stone. Tinultulan nan imbabalem di ulun nan imbabalek. Your child hit my child’s head with a stone. Itultul mu nan hukap na nah luta ta mapukatan. Pound the cover on the ground so that it will be opened. Nitultul nan nag-an banga hi hukina. The pot that fell crushed his foot. ‑an/‑in‑ ‑an, i‑/iN‑, mi‑/ni‑. 5C Goal oriented sites. (sem. domains: 7.7.1 - Hit.)

tupak₂ trans. to slam down something on the floor or a table. Bimmoh-ol ot itupak na nan basu nah lamesa. He got mad then slammed the glass on the table. i‑/iN‑. 3A Move and position object at site. Sim: holtak, pakpak. (sem. domains: 7.7.1 - Hit.) Language Of Borrowing: Ilocano.