tu-ug trans. to throw something in an upward direction; to toss up. Impatu-ug ku nan unga ya tumattakut. I tossed the child up and she was frightened. Timmu-ug nan bola handi niptok hi uluna. The ball was tossed up after it hit his head. Patu-ugom nan bola. Toss the ball up. ‑um‑/‑imm‑, impa‑, pa‑‑on. 2A Movement from one place to another. (sem. domains: 7.3.2 - Move something in a direction.)
Search results for "takut"
tun-ud 1to follow. 1.1trans. to follow someone carrying an object. Ot ituntun-ud mon kattog Malya hanan lata hanadah iibanan linalaki. Malya had to hold the can and be contented in just following her brothers. Itun-ud ku nan pihhu binanok. I will follow you with the money I borrowed. i‑/iN‑. (sem. domains: 220.127.116.11 - Follow.) 1.2trans. to follow someone in a line. Tun-udon taku dida. We will follow them. Natuntun-ud da. They were lined up. ‑on/‑in‑, na‑. 4F Adjacency/Adjoining actions. Sim: haynod. 2intrans. to follow one after the other spatially; to line up; refers to the sequential ordering related to time or space. Muntun-ud kayun umali. You come one after the other. Katatakut pay an e bumah-el te dakol di talak an muntutun-ud. It is even dangerous to cross the street since there are many buses lined up one after the other. Muntutun-ud an algon nate day manuk na. Day after day, his chickens died. muN‑/nuN‑.
1this prefix encodes a causative concept; it co-occurs with emotion verbal roots and cross-references the causer-agent-subject; non-past tense. Umipabungot nan inat Pedrito. The thing Pedrito did makes one angry. Umipatakut ka. You are causing me to fear. Sim: immipa-. (sem. domains: 18.104.22.168 - Verb affixes.) 2this prefix may also co-occur with some stative-process verbal roots and then cross-references the cause of a process. Umipatabay dotag. Meat makes one become fat. . caus