alo (sp. var. allo) trans. to throw something at another. Takon maka-atung on kinawot da ta ialo dah ibba da. Even if it’s very hot (rice), they grab it and throw it at their companions. Takon di hilot ya pun-ialo da ten nap-uy dayakkot. When the rice is gone, some naughty ones throw dung at each other. i‑/iN‑, puN‑ i‑. 3B Move and release object. Sim: wele, boka, tongba, gayang, balnu, bon’al, top-’al, wengngak; Sim: tongba, gayang, baladung, balnu, bon’al, boka, balabal. (sem. domains: 7.3.1.1 - Throw.)

baladung (sp. var. baladong) 1comm. wood piece to throw, short but heavy. Iyam hitu nan baladung. Hand me that baladung-wood. Sim: tongba, gayang, balnu, bon’al, boka, alo, balabal. (sem. domains: 6.2.5.4 - Plant product.) 2trans. to throw something long, about an arm’s length. Ibaladung mu nan itungu. Throw the firewood in a sideways motion. Baladungom din tabuyug ta wadan mag-ay oha. Throw it up at the pomelo tree so a piece or two of fruit might fall down. Bumaladung kah mangga. Throw a piece of wood at the mangoes. i‑/iN‑, ‑on/‑in‑, ‑um‑/‑imm‑. (sem. domains: 7.3.1.1 - Throw.)

balnu trans. to throw a rock or clod of soil at something and hit it. Bimmungot nan mittuluk ot ibalnu na nan liblu. My teacher got angry and he threw the book at me. Balnuwon dakah batu. I’ll hit you with a thrown stone. Bumalnu nan mun-ango hin mala-u tah di. The crazy person throws stones if we pass by there. Adi mabalnu te nitalu. It cannot be stoned because its’s hidden. Mahakit di pukol ku te binalnun Juan. My shoulder hurts because Juan threw a rock and hit it. i‑/iN‑, ‑on/‑in‑, ‑um‑/‑imm‑, ma‑. 3B Move and release object. Sim: wele, boka, tongba, gayang, bon’al, alo, top-’al, wengngak; Sim: tongba, gayang, baladung, bon’al, boka, alo, balabal. (sem. domains: 7.3.1.1 - Throw.)

boka trans. to throw something. Ibkam nan bola ta tipaok. You throw the ball and I will catch it. Bokaon yu nan naamung an galut nah wangwang. Throw the gathered trash into the river. i‑/iN‑, ‑on/‑in‑. 3B Move and release object. Sim: wele, tongba, gayang, balnu, bon’al, alo, top-’al, wengngak; Sim: tongba, gayang, baladung, balnu, bon’al, alo, balabal. (sem. domains: 7.3.1.1 - Throw.)

bon’al trans. to throw something, usually stones, with the intention of hitting someone or something. Numbonal ku hanadan gulding an nangan hi page. I threw (stones) at the goats that ate the palay. Ugge mi inilay binumnal ke he-a te dingkug mi nan panto. We do not know who threw (stones) at you because our backs were against the door. Ibnal mu nan od-odnam. Throw the thing which you are holding. Inibnal na nan pakko. He threw the spoon at someone. Bonalom nan manuk ta adi na kanon nan page. Throw something at the chicken so it will not eat the palay. ‑on/‑in‑, muN‑/nuN‑, ‑um‑/‑inum‑, i‑/ini‑. 3B Move and release object. Sim: wele, boka, tongba, gayang, balnu, alo, top-’al, wengngak; Sim: tongba, gayang, baladung, balnu, boka, alo, balabal. (sem. domains: 7.3.1.1 - Throw.)

gayang (sp. var. ginyang) 1trans. to throw or cast something; often refers to throwing a stone at a dog or chicken to drive it away. Igyang mu nan batu. Throw the stone. Gayangana didan hamuti. He will throw something at those birds. Adika gumyang. Don’t be throwing (things). i‑/iN‑, ‑an/‑in‑ ‑an, ‑um‑/‑imm‑. 3B Move and release object . Sim: wele, boka, tongba, balnu, bon’al, alo, top-’al, wengngak; Sim: tongba, baladung, balnu, bon’al, boka, alo, balabal; Sim: balabog, baghe, pahul, hinolgat, ludit. (sem. domains: 7.3.1.1 - Throw.) 2comm. spear [In the Hudhud epic, gayang or ginyang is used to refer to a spear, which in the common language is a pahul.] Restrictions: Hudhud epic. {ritual} (sem. domains: 4.8.3.7 - Weapon, shoot.) der. ginayang

habuwag trans. to throw something that scatters. Adim ihabuwag nan pantal te umeh matam. Do not throw the sand because it will go in your eyes. i‑/iN‑. 3B Move and release object. (sem. domains: 7.3.1.1 - Throw.)

hagalip v. to toss something; to throw something flat as in throwing a frisbee, saucer or flat stone. Ihaggalip mu nan duyu. You throw the saucer. (sem. domains: 7.3.1.1 - Throw.)

hipyat trans. to throw away water; throw out; to slosh out referring to liquid only. Ihipyat mu nan danum nah basin. Throw away the water in the basin. Ihipyat muy udum nah liting nadah nungkitanom. Throw out some water from the container on the planted things. Adiyak ot hipyatan hi maatung an danum. See that you don’t slosh out hot soup on me. Mihipyat nan liting nah aluwog te nakapnu. The water in the bamboo tube will slosh out because it is very full. i‑/iN‑, ‑an/‑in‑ ‑an, mi‑/ni‑. 3B Move and release object. Sim: dulhuk. (sem. domains: 7.3.1.1 - Throw.)

law-in trans. to throw something away so that it lands at a distance below from where one is standing. Ilaw-in mu tun napa-in basket ad da-udaul Throw away this destroyed basket far down below. i‑/iN‑. 3B Move and release object. (sem. domains: 7.3.1.1 - Throw.)

palekpek (sp. var. palakpak) trans. to throw something that sticks on the body or clothes; this is done to tease or for fun. [This is often done by adults during times of field work. Mud is used, but also pulut-grass is sometimes used.] Bimmoh-ol hi Pedro to impalekpek dan hiya nan puyok. Pedro is angry because they threw mud on him. i‑/iN‑. (sem. domains: 7.3.1.1 - Throw.)

pattik (sp. var. patik) trans. to be thrown for a distance, e.g. in a collision of big and small objects, the smaller one will be thrown as with a rock that is hit by a passing vehicle and thrown. Mundungpup kayu ke ya ipatik daka te it-itay ka. If you collide with each other you will be thrown because you are smaller. Nidungpup nan talak nah kaiw ya nipatik nan nuntakken golang. The vehicle hit the tree and the child who was riding in it was thrown out. Nipatik on batu tuh kad-ak. A stone was thrown near me. i‑/iN‑, mi‑/ni‑, muN‑. (sem. domains: 7.3.1.1 - Throw.)

tan’od trans. to throw a spear or other pointed object. Tinanod na nan babuy. He hurled the spear at the pig. Tanodom nan babuy. Hurl the spear at the pig. Adim tanodon din balat te matui man. Don’t throw your spear at the banana plant because it will surely fall down. ‑on/‑in‑. 4B Tactile - Touch contact. (sem. domains: 7.3.1.1 - Throw.)

tongba trans. to throw a large, heavy thing. Intongbak nan batu nah banniya mu nihalla. I threw a large stone at the forest lizard but I missed. Intongba na nan hinsakun boga. He threw the sack filled with rice. Tongbaom nan muntattattayun an tabuyug. Throw a large object at the hanging pomelo. Mitongtongba nan hakuku hin madlig. The hakuku-snake throws itself when it moves. i‑/iN‑, ‑on/‑in‑, mi‑/ni‑. 3B Move and release object. Sim: wele, boka, gayang, balnu, bon’al, alo, top-’al, wengngak; Sim: gayang, baladung, balnu, bon’al, boka, alo, balabal. (sem. domains: 7.3.1.1 - Throw.)

top-’al trans. to throw out something. Intop-al na nan lugit nah awidan. She threw out the dirt at the backdoor. i‑/iN‑. 3B Move and release object. Sim: wele, boka, tongba, gayang, balnu, bon’al, alo, wengngak. (sem. domains: 7.3.1.1 - Throw.)

wagiddi trans. to fling something aside; to throw aside. Inwagiddi na nan banbanaggo nah takle na. She flung the gecko-lizard from her hand. Pun-iwagiddi na nadan nangipudon ke hiya te nakal-ot. He is flinging away those who are restraining him because he is very strong. i‑/iN‑, puN‑ i‑/nuN‑ i‑. 3B Move and release object. (sem. domains: 7.3.1.1 - Throw.)

wele (sp. var. welle; sp. var. wili; sp. var. willi) to throw away. 1.1trans. to move something and release it; to throw away; to spill out. Inwele na nan nadang-on hinamal. He threw away the spoiled rice. i‑/iN‑. 3B Move and release object. Sim: boka, tongba, gayang, balnu, bon’al, alo, top-’al, wengngak. (sem. domains: 7.3.1.1 - Throw.) 1.2pass. to be thrown away or spilled out. Iul-ulem an ihaad tuh latat adi miwele nan boga. Put the can down slowly so the rice won’t be spilled out. mi‑/ni‑.

wengngak trans. to throw away something angrily. Bimmungot ot iwengngak nan am-in di duyu. He got angry and he threw away all the plates. i‑/iN‑. 3B Move and release object. Sim: wele, boka, tongba, gayang, balnu, bon’al, alo, top-’al. (sem. domains: 7.3.1.1 - Throw.)