Urat - English


n


na1conjlike thisolsemMiye' hoi uku yanange na, "Yukur pa jin iki bep dilndilme ŋaitem, na pakai."Those two men said like this, "Don't stand looking at the sky, no."Dispela tupela man i tokim olsem, "Yupela no ken sanap lukluk long skai, nogat."
na2part irrwill (you sg)yu bai2sMindemboi na orp bwore.Later you will be well.Bihain yu bai stap gut.Na el!Go!Yu go!
na3vgoem i goKin na/nal ŋoto distrik.He went to district (center).Em i go long distrik.
na nahprep.von ; aboveantapTi hwihwai wal moi ŋaiye sai na nah hwate ende.She went quickly to a place which was on a mountain.Em i go hariap long ples i stap antap long wanpela maunten.cf.-anahon top ; go on top of ; go up
na pakaiadvno indeed ; definitely notnogat truYukur na ende bwili'e bwula'e, na pakai!Don't make stupid things, no indeed!Yu no gen hambak, nogat tru!
naha nangaadvwhole community makes somethingolgeta manmeri bilong ples mekim wanpela samtingLenge miye' tuweinge naha nanga tinge yanange wusyep teket.All people made accusations.Olgeta manmeri i go kam mekim tok baksait.
naihensmellsmelcf.-aihesmell
naipv uninfl.fire diespaia i daiNih ka oip.Fire will die out.Paia bai i dai.Nih naip.Fire died out.Paia i dai pinis.oipirr.fire dies
nai'gamnsago grubbinatang bilong saksak
nai'gam worohphr. ofworohnsago grub
nalsp. var. ofna3go
namnrootrop bilong diwai i go long graunŊip nam uku sokoloh sekete.Those mango roots are very long.Ol rop i go long graun bilong dispela mango i longpela tumas.
namiyo'npoisonous vine used to kill fishrop poisin bilong kilim pisLenge lahmiye' ŋaiye yite namiyo' jah pinip.The men who smashed/beat poisonous vine threw it into the water.Ol man i paitim rop poisin bilong kilim pis na tromoi em i go long wara.
nandeheinnamesake (the one whose name has been given)nemsek (givim nem)cf.naŋ teheinamesake (ascending)ŋamusyu'namesake (descending)
nangar'ev uninfl.dry upriver/pool/water wellwara i draiMih uku nangar'e.That big river has dried.Dispela bikpela wara i drai.
nangeconjthat ; toolsemMa mini yip nange pa yusme moi uku.I tell you to leave this place.Mi tokim yupela long lusim dispela ples.Josep ŋasande wusyep nange Arkelaus si nambaꞌe luh yai kin.Josep heard that Arkelaus had taken the position of his father.Josep i harim olsem Arkelaus i kisim ples bilong papa bilong en.
naŋnname ; reputationnemTinge yosoko wenersep yahra'e naŋ tikin Lahmborenge.They sing songs and praise the name of the Lord.Ol singsing na apim nem bilong Bikpela.
naŋ teheinnamesake (ascending)nemsek tumbuna ; as bilong nemŊaŋ tehei ŋam warp Musuŋwik.My namesake (in ascending line) lives at Musungwik.Nemsek bilong mi i stap long Musungwik.cf.nandeheinamesake (the one whose name has been given)ŋamusyu'namesake (descending)
naŋ umbur'enother namenarapela nemSaimon, naŋ umbur'e kin tinge jalme Pita.Saimon, his other name they call him Pita.Saimon, narapela nem bilong en ol i kolim Pita.
NaunNau people (Urat 1)Nau laincf.KuwangeKwangaSukunKombio peopleTimbiyanWam peopleToyonUrim peopleYamYam people (Urat 3)YehreYehre people (Urat 2)YimbisYambes people
nawev uninfl.flow (water/big amount of liquid)wara i ronTongoro nawe nal.A river flows down.Wara i ron i go daun.-oweirr.flowPinip ondohe ŋaiye pinip ŋeheh bwore ka se owe tus moi poi.A well which is sweet and good will flow to the surface in our place.
ndoh waihsp. var. ofŋondoh waihhair
neheadjsweetswitKarol wono bam gunim bwore nehe.Karol is eating a very sweet banana.Karol i kaikai banana mau i swit tumas.
nenge naladvonwardsi goTukwini nenge nal.From today onwards.Nau i go.
nengeivbloom of treesdiwai i karim flawa3sYuhurnge ŋip nengei.The mango is blooming.Mango i karim flawa.