Urat - English


a
b
ch
d
e
g
h
i
j
k
l
hl
m
n
ny
ŋ
o
p
r
hr
s
sy
t
u
w
hw
y

t


tuwei ŋaiye gwan yaŋah wotop miye' wendewoman who stands on road with men makesvpprostitutepamuk meri ; meri bilong rot ; tu kina meri
tuwei tehei kitikinnpwife (real wife)asmeri ; meri bilong em tru tru
tuweiheprepunderaninitcf.tuwiheunder ; bottom
tuweingenwomenmeri (ol meri)Tuweinge sye' misei yat.Some women arrived yesterday.Sampela meri asde ol i kam.cf.tuweiwoman
tuweinge simbihye'nwomanyoung, unmarriedyangpela meri
tuweinge wahenphardworking womanmeri bilong wokTinge ka tuweinge wahe.They will be hard workers.Ol bai meri bilong wok.
tuwetnchickenkakarukPoi bepeteme tuwet sye' jan.We take care of some chickens.Mipela lukautim sampela kakaruk.
tuwet tuhwimnroosterkakaruk manTuwet tuhwim nenger.A rooster crows.Kakaruk man i singaut.
tuwet ukupnhen ; chicken (female)kakaruk meri
tuwetenbasket extensionblack palm sheath to make women's basket longerhap limbum ol i putim insait long limbum long karim kaikai o paiawutTinge yisyeme tuwete jah lo' ŋaiye ka yohor ŋai.They put a piece of black palm sheath into a basket so that they will put food in.Ol i putim hap limbum insait long limbum long karim kaikai.
tuwiheadvunder ; bottomaninitEl orp guh tuwihe ti, na embep unuh.Go sit under (at the bottom) and look upwards.Yu sindaun daunbilo na lukluk kam antap.Nin narp lou ŋip tuwihe.You sat under a mango tree.Yu sindaun aninit long mango.cf.tuweiheunder
tuwihmeprepunderaninitLenge miyeꞌ wondoh syeꞌ yarp tuwihme ŋam.Some soldiers are under me (I am their leader).Sampela ol man bilong pait i stap aninit long mi.
tuwil'v uninfl.pour ; flow out ; fall overkapsaitimPinip ka tuwil' tus marp.Water was overflowing from a saucepan.Wara i kapsait long sospen.cf.turu'fall over ; overflowfall over (not liquid)
tuwinipnneckback of itbaksait long nekAmba'e talah ikil guh tuwinip nin.Get the child and put him on your shoulders (lit. neck).Kisim pikinini na putim em long solda bilong you.cf.wongeneck ; throat ; front of the neck
tuwurv uninfl.lean onlinKin hwai nal tuwur hehernge ŋam.He leaned against my breast.Em i lin long bros bilong mi.Lou tase ŋam tuwur kohmap.My walking stick leans on the door.Stik wokobaut bilong mi i sanap long dua.
tuhwarv uninfl.angrykrosTinge hindi tuhwar.Those two are angry.Tupela i kros.Nin tuhwarme talah.You are angry at a child.Yu kros long pikinini.
tuhwa'nsalivaspetTuhwa' nato mut ŋam si hwai'e.My mouth is dry of saliva.Spet insait bilong maus bilong mi i drai.
tuhwimnmale ; cousin from father's sideman, animal, some fruit and root crops, e.g. melon, pawpaw, yampik/dok man ; kandereHro' tuhwim topo'e hro' nukup.A male pig and a female pig.Pik man wantaim pik meri.cf.nukup 1round root crop/ round fruit
tu'eirr. ofta'epart irrlike ; as
twatwarv uninfl.angrykros krosKin miye' ŋaiye twatwar.He is an angry man.Em man bilong kros kros.