Parcourir le waama

a
b
c
d
e
ɛ
f
i
k
kp
m
n
ŋ
o
ɔ
p
r
s
t
u
w
y

b


bookifa, bookisu n.fa/su la petite calebasse qui sert à boire
bookire, bookiya n.de/ya la coupe, la calebasse
boombe, boombe, boombeti v. attacher Bà boombe saaku tiibu bande sa ku di mɔɔtu. On a attaché le mouton sous l'arbre pour qu'il mange les herbes. Bà boombe nɔɔya. Ils ont jeûné.
boon, boonde, boontun v. appeler ailleurs et venir Voir: boo (appeler)
booraka, boorasu n.kà/su l'appel (m)
boore [H.B], booya n.de/ya le point d'eau, la source
boore [H.BH], boore, booreti v. semer, planter une fois (en enterrant la semence) N boore taankpiifa fa ǹ yeri. J'ai semé un noyau de mangue et il a poussé.
booro, booroda n.ò/bà le cobra crachant
booru v. Voir: boo (appeler)
boosɛkiro, boosɛkiroda n.ò/bà1 l'hépatite (f) 2 une plante (espèce qui guérit de l'hépatite) Argemone mexicana
bootama n.ma une plante (espèce à feuilles vertes qu'on utilise comme légume)
booti, booti, bootiti v. cicatriser (une plaie), refermer (ce que fait l'arbre après qu'on a enlevé de l'écorce)
bootidambu, bootidanna n.bu/na le tribunal, le lieu où on juge
booto, bootiba n.ò/bà le juge
bootu n.-/tu le jugement
boowooma n.ma l'appel (m), l'invitation (f)
bori, bori, boru v. semer, planter (mil, maïs, igname) Ti daki biribeeta ti ǹ bori sooya. Nous avons aplani l'ancien champ d'igname et nous avons semé le mil.
boride n.de/- le temps des semences
borifa, borisu n.fa/su le ruisseau, la petite rivière, le rigole
borika, borisu n.kà/su1 l'ethnie (f), le clan 2 l'espèce (f), le genre 3 la manière ma borika comme cela, ainsi
borika yaama, borisu yaama n.kà/su la langue, le parler
borikooto, borikootiba n.ò/bà celui qui détruit les ethnies (surtout par des rumeurs, en semant la division) Voir: borika, ko
boroboro, boroboroda n.ò/bà le beignet de blé (emprunt)
borode, boroya n.de/ya la sortie de secours d'un trou de souris
borooka, boroosu n.kà/su le crabe