Browse Waama

a
b
c
d
e
ɛ
f
i
k
kp
m
n
ŋ
o
ɔ
p
r
s
t
u
w
y

t


tampɛŋa, tampɛnsu n.kà/su la pierre plate Voir: tande
tan, tambi, tandi v.1 acheter Seku nɛki ò tan daama ò nɛɛ tɔ ò caamba. Sekou veut acheter la boisson et la remettre à ses visiteurs. 2 sauver Ti nɛki ti sen mɔɔtu mii, yoŋo ǹ ti tan. Nous étions en train de nous perdre en brousse, mais quelqu'un nous a sauvés.
tàn part. "habituellement"
tan karikande, tan karikanya n.de/ya le siège, le tabouret sur lequel on s'assoit Voir: tande, kari
tancɛnɛka, tancɛnɛsu n.kà/su la flûte (ressemble à une flûte traversière sans clés)
tancuure, tancuuya n.de/ya un oiseau (espèce assez grande) Voir: tambu, cuubu
tande, tanya n.de/ya1 la pierre, le caillou 2 le tabouret, la chaise
tandeeku, tandeena n.ku/na la caverne Voir: tande, deeku
tandi [H.H], tante, tannanti v. lécher Bika tuuri kɔbire, buuka ǹ tandi kà nɔka. L'enfant tient un os, le chien a léché sa main.
tandi [B.H], tante, tannanti v. séparer (les gens qui se battent)
tandi [TB.B], tante, tannanti v.1 étendre, tendre Kparee kɔɔso tante kpareebu sa tantiba ǹ yɛn sɔɔtima. Le vendeur de pagnes a étendu le pagne pour que les acheteurs voient bien. Tandi o nɔka o daari pɛɛre ! Tends ta main pour recevoir un cadeau ! 2 répandre N deembe sooya n ya tandi sa ya kperenti. J'ai mis du mil au soleil, et je l'ai répandu pour qu'il sèche.
tandi pusaka, tandi pusasu (Var.: tando pusaka) n.kà/su le tonnerre Voir: tando, pusi (éclater)
tandi yinfa, tandi yinsu n.fa/su la goutte de pluie Voir: tando, yinde
tandipe kunaka, tandipe kunasu n.kà/su un arbre (espèce qui ressemble à "potooka" mais dont les fruits sont très petits)
tando, tandii n.ò/yi la pluie (pl: beaucoup de pluie) Tando yɛ̃sɛ. La pluie (fine) n'a pas cessé (comme l'eau filtrée descend petit à petit). Tando dee yĩku. Il y a des éclairs snas bruit. Tando waki. La foudre est tombé sur quelque chose ou quelqu'un. Tando pusi. Le tonnerre a retentit. Tando cendi. Il tonne.
tando pusaka, tando pusasu n.kà/su le tonnerre
tando youfa, tando yousu n.fa/su le coup de foudre (on pense que c'est une petite pierre en forme de hache qui tombe du ciel et cause le dégât de la foudre)
tandokpan pondoofa, tandokpan pondoosu n.fa/su l'arc-en-ciel (m) Voir: tandokpaŋa, pondi
tandokpan taambu, tandokpan taanna (Var.: kparikan taambu (tangamma)) n.bu/na le pignon d'Inde (espèce d'arbuste qu'on plante parfois comme clôture et qui résiste bien à la sécheresse) Jatropha curcas Voir: tandokpaŋa, taambu
tandokpaŋa n.kà/su le ciel Voir: tando, kpaŋa
tandooma n.ma l'action (f) de séparer les gens Voir: tandi (séparer)
tanfa [H.B], tansu n.fa/su la petite montagne, la colline
tanfa [H.B], tanyi n.fa/yi la petite pierre
tanfɔriku, tanfɔnna n.ku/na le grand trou d'où on a creusé de la terre pour construire un bâtiment en banco ou pour recharger une route Voir: tantu, fɔribu
tankookape, tankookapeeda n.ò/bà une plante (espèce grimpante) Cissus aralioides