Parcourir le waama

a
b
c
d
e
ɛ
f
i
k
kp
m
n
ŋ
o
ɔ
p
r
s
t
u
w
y

t


tankorika, tankorisu n.kà/su un caillou rond (utilisé pour écraser le tabac) Voir: tande
tankɔɔre, tankɔɔya n.de/ya la caille Voir: tambu, kɔɔka
tannaaku, tannaana n.ku/na une portion de banco pétrie en une fois Voir: tantu, naa (pétrir)
tansi [B.B], tansi, tansiti v. séparer les gens plusieurs fois Voir: tandi (séparer)
tansi [H.H], tansi, tansiti v. acheter plusieurs fois Pee kɔɔso tansiti sooya sa ò son turi ò kɔɔsi. La vendeuse achète du mil (par ici et par là) pour le revendre plus tard. Voir: tan
tansima n.ma l'action (f) de séparer les gens plusieurs fois
tanta pron.emph. de classe lui, elle, celui, celle
tantan bokope, tantan bokopeeda n.ò/bà la statuette, la statue
tantan cinde, tantan cinya n.de/ya le grain de grêle Voir: tando, cinde
tantan waasii n.-/yi le sable
tantande, tantanya n.de/ya1 la distance 2 le pas 3 le kilomètre
tantinun [H.H.B], tantirinde, tantinuntun v. faire étendre vers ici Voir: tantire
tantinun [B.B.H] v.stat. avoir la main étendue Voir: tantun
tantire, tantire, tantireti v. faire étendre Voir: tandi (étendre)
tanto, tantiba n.ò/bà l'acheteur (m)
tantu n.-/tu le banco
tantun, tantinde, tantuntun v. étendre la main vers ici Voir: tandi (étendre)
tanwiisi derisu n.-/su les chansons qu'on chante en puisant de l'eau pour le banco Voir: tantu, wiisi, derika
tanwiisibu n.bu/- l'action (f) de puiser de l'eau pour faire du banco Voir: tantu, wiisi
taŋam bakaŋa, taŋam bakansu n.kà/su un arbre (espèce particulière) Hexalobus monopetalus Voir: Taŋaŋo, bakambu
Taŋaŋo, Taŋamba n.ò/bà membre de l'un des quatre clans des Waaba
taŋu, tanna n.ku/na la joue
taranti, taranti, tarantiti v. glisser (involontairement) Nɔka taranti, kà ǹ baa dɛɛnda. La main a glissé, et elle a touché autre chose.
tari, tari, taru v. partager, distribuer plusieurs fois Voir: tati
tari v.stat. être assis par terre les jambes allongées Voir: taare (s'asseoir par terre)