Parcourir le waama

a
b
c
d
e
ɛ
f
i
k
kp
m
n
ŋ
o
ɔ
p
r
s
t
u
w
y

y


ya [TB] pron. de classe ils, elles, leur, leurs
ya [H], yai, yau v.1 parler 2 s'occuper de
ya [B] conj. ou Tondi o ka nɛki wɔ̃ɔre ya taande ka-di. Choisis l'un ou l'autre: l'igname ou la mangue.
[H], yãi, yãu v.1 boire Yinyɔ̃ɔnun m puke, n yã yima. J'avais soif, et j'ai bu de l'eau. 2 se mouiller Tando m dori, n tokore ǹ yã. La pluie est tombée sur moi, et ma chemise s'est mouillée.
yaa [H] part. cependant, avant de N coombi n yaa n tendi. Je suis rentré avant de me rappeler.
yaa [B] pron.rel. et dém. de classe1 qui, que 2 ces
yãa [B.TB], yãi, yãu v. récolter, couper (riz, fonio, paille)
yaabe, yaabe, yaabeti v.1 se promener (en brousse) 2 faire la battue
yaabu [B.B], yaana n.bu/na le filet
yaabu [B.B], yaana n.bu/na un petit tas de sable (que les fourmis ou les rongeurs forment en creusant des trous)
yãabu, yãana n.bu/na la copahu africain (espèce d'arbre) Daniellia oliveri
yaadaaro, yaadaariba n.ò/bà1 l'interprète 2 le prophète Voir: yaama, daari (recevoir)
yaadarima n.ma la bonne nouvelle Voir: yaama, dariwo
yaaka [B.H], yaaka, yaku v. secouer Bisu yaaka taambu, taanya ǹ dorisun. Les enfants ont secoué le manguier, et les mangues sont tombées.
yaaka [H.B], yaasu n.kà/su un genre de long panier pour la pêche
yãaka, yãasu n.kà/su le cadet, le benjamin (garçon ou fille)
yãakamma n.ma la concurrence
yaaki, yaaki, yaakiti v. démanger, faire gratter Sooyukun tori dɔɔto, dà ǹ wò yaaki. Le son du mil a «brûlé» le cultivateur, et ça l'a fait gratter.
yãakifa, yãakisu n.fa/su bâton de roseau Oxytenanthera abyssinica
yãakipimbu, yãakipinna n.bu/na un arbre (espèce qui ressemble au néré et dont on utilise le bois pour faire des cure-dents)
yaakire, yaakire, yaakireti v. faire gratter N yaakire ò kpaŋa. Je l'ai encouragé.
yãakire, yãakiya n.de/ya la poutre, le poteau
yãaku [B.H], yãatu (Var.: yãana (pl.)) n.ku/tu1 l'intestin (m) 2 le cordon ombilical 3 la chambre à air
yaama n.ma1 la parole Yooto cante yaama ò ǹ daari yiriba. Yooto a pris la parole et il a salué les gens. O yaama daari. Tu as raison. Ò yaama bitiri. Il n'a pas raison. Ò subi ò yaama. Il a déclaré avoir mal promis. Bi yɔ̃ɔrika yeeri kà te yaama. Un mauvais enfant désobéit à son père. 2 l'histoire (f), la nouvelle 3 le problème N wò pɛ yaama. Je l'ai accusé faussement. Ò koi yaama. Il a réglé l'affaire. N baari Yooto yaama. J'ai agressé Yooto. Bà wò kpɛɛsi yaama. On lui a cherché querelle. N tori yaama. Je me suis créé un problème (j'en ai chaud). N tuki yaama. L'affaire est tombée sur moi.
yãama n.ma l'action (f) de boire