Browse Waama


a
b
c
d
e
ɛ
f
i
k
kp
m
n
ŋ
o
ɔ
p
r
s
t
u
w
y

d


dɛɛndɛɛn, dɛɛndɛɛnda n.ò/bà
dɛɛndɛɛn kɔɔka, dɛɛndɛɛn kɔɔsu n.kà/su
dɛɛndɛɛn porima, dɛɛndɛɛn porimada (Var.: dɛɛndɛɛn dɛɛndɛɛn kɔɔka) n.ò/bà le pique-bœuf Voir: pori
dɛɛnfa adj. Voir: dɛɛŋo
dɛɛŋo adj. autre N tokore kute, dà m bibisiti toko dɛɛnde-di. Ma chemise est vieille, alors il me faut une autre chemise. dɛɛmma par ailleurs
dɛɛri [B.H], dɛɛrida n.ò/bà l'heure (f) (emprunt du français)
dɛɛri [H.H], dɛɛtɛ, dɛɛranti v.1 ouvrir 2 (se) décoller Susaŋirooto dɛ suyãaku yɔ̃ɔrima, ku ǹ dɛɛri. Le réparateur de voiture a mal collé la chambre à air, et elle s'est décollée. Voir:
dɛɛri [B.B], dɛɛri, dɛɛriti v. distribuer (dans la cérémonie "dɛɛrima")
dɛɛrima n.ma une cérémonie du clan des Daataba (au cours de laquelle on distribue du sel, de la viande, des gâteaux, ou autres)
dɛɛsi [H.H], dɛɛsi, dɛɛsiti v. récolter la corde (de l'écorce)
dɛɛsi [B.B], dɛɛsi, dɛɛsiti v. donner à boire (à un bébé, le bébé étant couché sur les genoux de l'adulte)
dɛɛti [B.H] v. Voir: dɛɛ
dɛɛti [B.B], dɛɛti, dɛɛtiti v. faire des sacrifices à un lieu sacré
dɛɛti [B.B] v. Voir:
dɛɛtire, dɛɛtiya n.de/ya le lieu sacré
dɛɛtiri v.stat. être collé Voir:
dɛɛwo, dɛɛbiba (Var.: dɛɛbiwo) n.ò/bà le voyant, celui qui voit
dɛkɛre, dɛkɛya n.de/ya le sexe de la femme
dɛkɛtinde, dɛkɛtinya n.de/ya la partie juste au-dessus du sexe de la femme, la partie basse du bas-ventre
dɛsɛndɛɛku, dɛsɛndɛɛna n.ku/na le palais (de la bouche)
dɛuki, dɛuki, dɛukiti v.1 devenir propre N wusi n tokore, de ǹ dɛuki. J'ai lavé ma chemise, et elle est devenue propre. 2 devenir clair Wɛnde nuŋati pusindooma, dà ǹ dɛuki. Juste avant le lever du soleil, il est devenu clair. Voir: dɛɛbi
dɛukire, dɛukire, dɛukireti v.1 rendre propre 2 éclaircir Yaama bite Doko, bà ǹ wò ma dɛukire. La parole était sombre à Doko, et on l'a éclaircie.
dɛukirooma n.ma1 la purification 2 la clarification, l'explication (f)
dɛukun, dɛukinde, dɛukuntun v. devenir propre ou clair ailleurs Voir: dɛuki
di, di, du v.1 manger Koon ka wo boti o di. Si tu as faim, il faut manger. Bà di fɛɛti. Ils ont célébré la fête. Bà du kate. Ils font leur marché. Ò di wurima. On l'a établi comme roi (chef). Dà da di. Cela se réalisera. 2 tromper, exploiter Bika kɔɔsi kɔɔka, bà ǹ kà di. L'enfant a vendu la poule, mais on l'a exploité.