Browse Waama


d


dibidibi, dibidibida n.ò/bà le complot
dibidibi te, dibidibi teeda n.ò/bà le comploteur
difɛ̃ n.ò/- le vin (emprunt du français)
dii pron.rel. et dém.loc.1 là où 2 là-bas
diiba adj. Voir: diiwo (droit)
diibeema n.ma le repas cuit, prêt à manger Voir: diima, be
diibondaka, diibondasu n.kà/su la semence Voir: diima, bori (semer)
diibu adj. Voir: diiwo (droit)
diida adj. Voir: diiwo (droit)
diifa adj. Voir: diiwo (droit)
diika adj. Voir: diiwo (droit)
diikan, diikambi, diikanti v. manger ensemble les uns chez les autres Yikuro koi wakire ò yaa ǹ maasi baa mun ta waku ò wa: "Diikanna." Le vieux a terminé la querelle, puis il a dit à ceux qui avaient querellé: «Mangez ensemble.» Voir: di (manger)
diiku adj. Voir: diiwo (droit)
diima adj. Voir: diiwo (droit)
diima n.ma1 le repas, la nourriture 2 l'action (f) de manger
diin, diinde, duuntun v. manger ailleurs et venir Voir: di (manger)
diina adj. Voir: diiwo (droit)
diipaarima n.ma la nouvelle récolte Voir: diima, paari (être nouveau)
diirambu, diiranna n.bu/na des animaux et des oiseaux qui gâtent la récolte
diiranta, diiranna n.ta/na la punaise des lits (insecte)
diirantu n.-/tu la chose comestible
diire, diire, diireti v. faire manger, nourrir Voir: di (manger)
diire adj. Voir: diiwo (droit)
diiri [B.H], diirida n.ò/bà le lit (emprunt du français)
diiri [H.H], diiri, diiriti v. brouter Yakisu diiriti mɔɔtu mii. Les animaux broutent dans la brousse.