Parcourir le waama


a
b
c
d
e
ɛ
f
i
k
kp
m
n
ŋ
o
ɔ
p
r
s
t
u
w
y

n


nintun, nintinde, nintinun (nintuntun) v. regarder vers ici Voir: ninte
nɔ caŋaka, nɔ caŋasu n.kà/su la main gauche
nɔ diika, nɔ diisu n.kà/su la main droite
nɔcaŋama adv. à gauche Voir: nɔka, caŋa
nɔdiima adv. à droite Voir: nɔka, di (manger)
nɔka, nɔsu (Var.: nɔkɔ) n.kà/su la main N nɔka ba foki. Je suis occupé, pas paresseux. Bà nɔsu pukiri. Ils sont en train de manger. Bika yeeri nɔka. L'enfant est têtu.
nɔka maarima n.ma la signature
nɔkasika, nɔkasisu n.kà/su le couteau à main (pour la chasse)
nɔki, nɔki, nɔku v. délayer (la pâte, l'igname pilée)
nɔkiri, nɔkiri, nɔkiriti v. tanner (les peaux d'animal)
nɔkirima n.ma l'action (f) de tanner
nɔkɔ, nɔɔsu
nɔkɔɔma n.ma l'algue (f)
nɔkuntire, nɔkuntiya n.de/ya le poing Voir: nɔka, kuumbe
nɔmbisi, nɔmbisi, nɔmbisiti v.1 appeler au secours 2 annoncer publiquement plusieurs fois Voir: nɔɔmbɛ
nɔnɔɔfa, nɔnɔɔsu n.fa/su l'oiseau (m)
nɔŋɛ, nɔŋɛ, nɔŋɛti
Nɔŋo, Nɔmba n.ò/bà un membre de l'ethnie au Burkina Faso dont la langue est le gourmanchéma
nɔŋɔ, nɔŋɔ, nɔŋɔti (Var.: nɔŋɛ) v. laisser, abandonner Ò coombi ò ǹ ti nɔŋɔ. Il est parti et il nous a laissés. Nɔŋɔna ti coon ! Allons-nous en !
nɔŋun, nɔŋinde, nɔŋuntun v. laisser ailleurs et venir Voir: nɔŋɔ
nɔɔbaakii n.-/yi1 une maladie de chien 2 un jeu d'enfants qui consiste à se taire tous Voir: nɔɔre, baakii
nɔɔbatabu, nɔɔbatana n.bu/na l'alarme (f) Voir: nɔɔre, batabu
nɔɔbokoma n.ma la bouche sans dents Voir: nɔɔre
nɔɔboombooma n.ma le jeûne, l'action (f) de jeûner Voir: nɔɔre, boombe
nɔɔdaabu, nɔɔdaana n.bu/na l'habitude (f) de chercher querelle Voir: nɔɔre, daa (conduite)