Browse Waama


a
b
c
d
e
ɛ
f
i
k
kp
m
n
ŋ
o
ɔ
p
r
s
t
u
w
y

s


sootaaku, sootaatu n.ku/tu l'épi (m) de sorgho Voir: soore (mil), taaku
sootabire, sootabiya n.de/ya la gerbe de mil Voir: soore (mil), tabire
soowaabire, soowaabiya n.de/ya le petit mil de longue durée Voir: soore (mil)
sori (Var.: son) pron.interr. où … ?
soriwo adj. jeune (pour des animaux)
soro (Var.: son) adv. demain, à venir
soroben kpɛɛnde adv. dans trois jours (ou plus)
sorobende adv. après-demain
sotiri, sotite, sotiranti v. travailler mieux que, pouvoir faire quelque chose mieux que Voir: sooki
, , sɔɔti v. montrer Sɔ m mi o suka n kà maŋi. Montre-moi ta voiture pour que je la connaisse.
sɔkiti, sɔkiti, sɔkititi v. tamiser Pepeeka sɔkititi soon sa kà yɛndi pisina. La fille tamise de la farine pour enlever le son.
sɔkiyinda
sɔmbiri, sɔmbiri, sɔmbiriti v. faire bouillir (les légumes ou la viande, sans cuire complètement)
sɔntɔ, sɔntɔda n.ò/bà1 le malheur 2 le mauvais sort
sɔɔki, sɔɔki, sɔɔkiti v. montrer plusieurs fois Voir:
sɔɔku, sɔɔna n.ku/na la sorcellerie
sɔɔma n.ma l'argent (m) (le métal)
sɔɔn, sɔɔnde, sɔɔntun v. montrer ailleurs et venir Caaŋo takuntun Kondipuŋa ò ǹ pee cɔka, bà ǹ wò sɔɔn. Un visiteur venait à Kotopounga, il s'est trompé de chemin, et on le lui a montré. Voir:
sɔɔnuntumma n.ma une plante (espèce dont les graines ont des cornes) Martynia annua Voir: sɔɔwo, nuntumma
sɔɔrafa, sɔɔrasu n.fa/su un certain bruit Voir: sɔɔri
sɔɔri, sɔɔri, sɔɔriti v. faire un certain bruit entre la langue et le palais pour indiquer l'indignation, le dégoût
sɔɔrɔn wakiribu n.bu/- la cérémonie qu'on fait trois ou quatre jours après un décès, la cérémonie de levée de deuil Voir: wakiri
sɔɔru n.ò/- la préparation N basiti sɔɔru. Je me prépare. N sɔɔru bei. Je suis prêt.
sɔɔti [H.B] v.descr. / adj.1 être bon Basi sɔɔtima-di bà ta we yiri tiiriwo. C'est les bonnes actions qui font qu'on dit «homme droit». 2 être joli N tambi kpareebu buu ta sɔɔti, bu yaa ba kpere. J'ai acheté un pagne qui est joli, mais il n'est pas solide.
sɔɔti [B.H] v. Voir: