तामाङ - नेपाली



Grammar

 

भाषा

 

लिङ्‍क

मद्दत

 

How to browse the dictionary

  When you click on Browse in the menu, you will see the dictionary in an alphabetical format.

browse-view

Browse from Pacoh to English
This shows the dictionary ordered by the Pacoh alphabet letters and allows you to see a whole letter section of the dictionary at a time.
Browse from English to Pacoh
This shows lists of English words that have definitions in the dictionary. These lists are ordered by the English alphabet letters. You can click on words in these English lists to see the corresponding Pacoh words in the dictionary.
Browse by Semantic Domains

Lexique Pro

This shows the dictionary ordered by Semantic Domains (Categories of meaning) and allows you to see all the Pacoh words that fall within a particular category. The domains are sorted in a hierarchy or by name on the left of the screen. You can easily expand the hierarchy by clicking on the + signs to find words in an area of meaning.
Links
Some parts of the dictionary displayed are links. If you hover your mouse over a word and it turns into a pointed finger, then you can click on that word and the dictionary will jump to the word you have clicked on.  

श्रेय र कृतज्ञता

  भाषा विकासको काम एकजनाको प्रयासले मात्र हुँदैन। वक्ता, विशेषज्ञ, संस्था, समुदाय र राज्यको नीति नियम समेतले भाषा विकासमा प्रत्यक्ष अप्रत्यक्ष रूपमा प्रभाव पार्दछ। हुन त भाषाको प्रयोग मनोवाद र कल्पनामा पनि हुने गर्छ, एकाङ्‍की रूपमा, तर शून्य बराबरको Interlocutor भएको त्यस्तो भाषा प्रयोगको कुनै गुञ्जायस नै रहँदैन। जन गणना २०६८ अनुसार देशभरिकै तामाङहरूको जनसंख्या १,५३९,८३० जना रहेको जनाइएको छ। यस शब्दकोशमा भएका सबै शब्दहरू सबैतिरका तामाङहरूले पूर्णरूपले प्रयोग नगरे तापनि यो शब्दकोश सम्पूर्ण तामाङ समुदायकै खातिर हो। यस शब्दकोश निर्माण कार्यमा धेरैजनाले आफ्नो बहुमूल्य समय, धन, सीप र क्षमता खर्च गर्नुभएको छ। देख अदेख ती सम्पूर्ण महानुभावहरू प्रति सादर धन्यवाद ज्ञापन गर्न चाहन्छौं। यस शब्दकोश तयार गर्नमा निम्न लिखित व्यक्ति तथा संस्थाहरूको योगदान प्रति आभार व्यक्त गर्दछौं...   पश्‍चिमी तामाङ भाषा शब्दकोश निर्माण कार्यशालाका सहभागीहरू १. अभय योन्‍जन तामाङ (धादिङ) २. धन बहादुर तामाङ (लमजुङ) ३. कर्ण बहादुर तामाङ (धादिङ) ४. धनम तामाङ (नुवाकोट) ५. सोमरे तामाङ (लमजुङ) ६. ख्रीष्‍टमाया तामाङ (धादिङ) ७. हर्क तामाङ (धादिङ) ८. कामेन तामाङ (धादिङ) ९. पासाङ बुटी तामाङ (रसुवा) १०. नर बहादुर तामाङ (कन्‍चनपुर) ११. प्रेम बहादुर लामा (धादिङ) १२. डेभिड तामाङ (धादिङ) १३. प्रसान्‍त तामाङ (धादिङ) १४. शेर बहादुर तामाङ (नुवाकोट) १५. धनसिंह लामा (रसुवा) १६. फिरोजकुमार तामाङ (धादिङ) १७. पेम्‍बा कुमार गोले (धादिङ) १८. रिजन तामाङ (गोरखा) १९. प्रदीप तामाङ (कन्‍चनपुर) २०. गंगा लामा तामाङ (कन्‍चनपुर) २१. शक्तिमान तामाङ (कन्‍चनपुर) २२. लाक्‍पा कामी तामाङ (रसुवा) २३. आमोस तामाङ (नुवाकोट) २४. गोपाल लामा (नवलपरासी) २५. मनमाया तामाङ (धादिङ) २६. देव बहादुर तामाङ (लमजुङ) २७. प्रमिला तामाङ (नुवाकोट) २८. चन्‍द्रमाया तामाङ (धादिङ) २९. सुशिल कुमार तामाङ (धादिङ) ३०. सेल्‍कार तामाङ (नुवाकोट) ३१. सोनाम तामाङ (रसुवा)   सल्‍लाहाकार ३२. मारि-सिस्को खड्गी (एस.आई.एल. नेपाल) ३३. डा. नेत्रमणि दुमी राई (एस.आई.एल. नेपाल) ३४. दिवाकर मान श्रेष्ठ (एस.आई.एल. नेपाल)   पश्‍चिमी तामाङ व्यक्तिगत सम्पादनकर्ता १. चन्‍द्रमाया तामाङ (धादिङ) २. आमोस तामाङ (नुवाकोट)   टाइपिष्टहरू १. तेम्बा भोटे २. विवेक आले ३. राम बहादुर चौधरी ४. आशा मोक्तान ५. सुमन दर्लामी मगर
Collecting words.

नेपाली - थारू

[englishalphabet]
[categories]
तीन तरिकाले शब्दकोष ब्राउज गर्न सकिन्छ... भाषाबाट ब्राउज गर्न अङ्ग्रेजीबाट ब्राउज गर्न Semantic Domains बाट ब्राउज गर्न
Collecting words.
 
मध्य-पूर्विया थारू भाषा शब्दकोषमा शब्द खोजी गर्नुहोस्।
Tharu-Workshop शब्द खोज्नको लागि दाँया रहेको कोष्टमा टाइप गर्नुहोला। मध्य-पूर्विया थारू, नेपाली वा अङ्ग्रेजी शब्द खोज्न सक्नु हुन्छ। तपाईँको कीबोर्डमा कुनै अक्षर टाइप गर्न सक्नुभएन भने माथि रहेको अक्षरहरूलाई क्लिक गर्न सक्नु हुन्छ।
[सुझाव: खोजी गर्दा बाकसमा रहेको भाषा र शब्दवर्गलाई बेवास्ता गर्नसक्नु हुन्छ - यी बृहत खोजीको लागि हुन्]

Phonology

 

परिशिष्‍ट

  Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit. Aenean commodo ligula eget dolor. Aenean massa. Cum sociis natoque penatibus et magnis dis parturient montes, nascetur ridiculus mus. Donec quam felis, ultricies nec, pellentesque eu, pretium quis, sem. Nulla consequat massa quis enim. Donec pede justo, fringilla vel, aliquet nec, vulputate eget, arcu. In enim justo, rhoncus ut, imperdiet a, venenatis vitae, justo. Nullam dictum felis eu pede mollis pretium. Integer tincidunt. Cras dapibus. Vivamus elementum semper nisi. Aenean vulputate eleifend tellus. Aenean leo ligula, porttitor eu, consequat vitae, eleifend ac, enim. Aliquam lorem ante, dapibus in, viverra quis, feugiat a, tellus. Phasellus viverra nulla ut metus varius laoreet. Quisque rutrum. Aenean imperdiet. Etiam ultricies nisi vel augue. Curabitur ullamcorper ultricies nisi. Nam eget dui. Etiam rhoncus. Maecenas tempus, tellus eget condimentum rhoncus, sem quam semper libero, sit amet adipiscing sem neque sed ipsum. Nam quam nunc, blandit vel, luctus pulvinar, hendrerit id, lorem. Maecenas nec odio et ante tincidunt tempus. Donec vitae sapien ut libero venenatis faucibus. Nullam quis ante. Etiam sit amet orci eget eros faucibus tincidunt. Duis leo. Sed fringilla mauris sit amet nibh. Donec sodales sagittis magna. Sed consequat, leo eget bibendum sodales, augue velit cursus nunc,

Maps of eastern and western Nepal

  Some of the Western Tamang regions are indicated by #45 on the Ethnologue map of eastern Nepal below:     Some of the Western Tamang regions are indicated by #45 on the Ethnologue map of western Nepal below:  

Photo journal

[caption id="attachment_227521" align="alignnone" width="2048"]IMG_5738 Typists[/caption]   [caption id="attachment_227520" align="alignnone" width="2048"]IMG_5728 Netra is presenting final words to the groups.[/caption]   [caption id="attachment_227519" align="alignnone" width="2048"]IMG_5615 Netra is instructing the groups.[/caption]   [caption id="attachment_227518" align="alignnone" width="2048"]IMG_5576 Workshop participants.[/caption]   [caption id="attachment_227517" align="alignnone" width="2048"]IMG_5573 Sushil, Director of MTCN, is introducing workshop procedures.[/caption]   [caption id="attachment_227516" align="alignnone" width="2048"]P5240739 Group picture after concluding the RWC workshop.[/caption]   [caption id="attachment_227522" align="alignnone" width="2048"] Mari-Sisko is showing breathy voice in WTamang language.[/caption]   [caption id="attachment_227514" align="alignnone" width="2048"]IMG_5827 After concluding the workshop.[/caption]   [caption id="attachment_227512" align="alignnone" width="2048"]IMG_5756 Collecting words.[/caption]   [caption id="attachment_227511" align="alignnone" width="2048"]IMG_5745 Collecting words.[/caption]   [caption id="attachment_227510" align="alignnone" width="2048"]IMG_5721 Diwakar is introducing Webonary.[/caption]   [caption id="attachment_227509" align="aligncenter" width="2048"]IMG_5709 Diwakar is presenting records of the workshop.[/caption]

दुई शब्द

लेख्न बाँकि
मध्य-पूर्विया थारू भाषा शब्दकोषमा शब्द खोजी गर्नुहोस्।
Tharu Workshop शब्द खोज्नको लागि दाँया रहेको कोष्टमा टाइप गर्नुहोला। मध्य-पूर्विया थारू, नेपाली वा अङ्ग्रेजी शब्द खोज्न सक्नु हुन्छ। तपाईँको कीबोर्डमा कुनै अक्षर टाइप गर्न सक्नुभएन भने माथि रहेको अक्षरहरूलाई क्लिक गर्न सक्नु हुन्छ।
[सुझाव: खोजी गर्दा बाकसमा रहेको भाषा र शब्दवर्गलाई बेवास्ता गर्नसक्नु हुन्छ - यी बृहत खोजीको लागि हुन्]

वर्णमाला

यस भाषामा ६ वटा स्वरवर्ण र २५ वटा व्यञ्जनवर्ण गरी ३१ वटा वर्णहरू छन्:
अ आ इ उ ए ओ क ख ग ङ च छ ज ट ठ ड त थ द न प फ ब भ म य र ल व स ह
यो शब्दकोश माथिको वर्णानुक्रम अनुसार क्रमबद्ध गरिएको छ।

संक्षिप्‍त रुप

संक्षिप्‍त पूर्ण रूप
अनु. अनुकरणात्मक
क्रि. क्रिया
क्रि.वि. क्रिया विशेषण
तु. तुलना
ना. नाम
नि. निपात
प. पर्यायवाची
पर. परसर्ग
ना.यो. नामयोगी
वि. विशेषण
वि.वो. विस्मयादिवोधक
स.क्रि. सहायक क्रिया
सङ्.को. सङ्ख्यावाचक कोटिकार
संयो. संयोजक
सङ्. सङ्ख्या
सर्व. सर्वनाम

Dictionary Entries explained

  See https://lugungu.webonary.org/dictionary-entries-explained/ for an example

दुई शब्द

नेपाली - मध्य पूर्विय

[reversalindex2]

Software

 
Webonary
The search function of this website was built using Webonary Webonary gives language groups the ability to put their dictionaries on the web with a minimum of technical help. Each dictionary is built around a search bar, which looks for a word (or part of a word) throughout the dictionary, and returns the most relevant results to the top of the list. Webonary, in turn, is built on top of WordPress  
Fieldworks Language Explorer
The dictionary database was developed in SIL's Fieldworks Language Explorer