Navegar em Xavante

a
b
d
'
e
h
i
l
m
n
o
p
r
s
t
u
w

h


haint.indica uma frase de exclamação
1marc.indica um novo sujeito, ênfase, aposição.
2v.1farejarma tô hãele farejouTitede'wai ma, ma tô hã.Ele farejou para o seu próprio dono.2cheirar, sentir cheiroUburé Danhib'apito te te hãi wamhã, ma tô wẽtsãQuando o Senhor sentiu o cheiro, ele aprovou.Flexãohãi
haduadvainda
ha'öFl.ha'öriv.sing.
ha'öriv.pl.esquecerTe te tsaprĩ dza'ra wamhã, ma tô ĩ'u'ẽtẽ wapu na po're ha'öri dza'ra.Quando atravessaram, esqueceram dos pães.Flexãoha'ö
hapetsev.1enganarma tô ĩ̱ma tsadawa hapetse.ele me enganou2mentir3fazer algo constrangidoVariantehapaFlexãohape
haré1adv1invariável2sem variação3a cada3 segundo na õne haré.A cada 3 segundos4sem falha5sempreÖi ba, te natsi ai'aba'réi u'ötsi. Te natsi ai'aba'ré haré. Õne haré ĩtsi'aba'rédzé hã.Sempre vão ao rio. Eles vão sem falha. A ida deles é sempre assim.6do mesmo jeitoTe ĩhiri haré, te nomroComo eu o coloquei, assim fica (do mesmo jeito).7Mitsi wei witsi haré.Chegou só uma vez.8somenteMitsi ma tô wa'ré haré, te te wa'ré na sahu õ wa.Aplicou somente uma injeção, apenas uma injeção (lit. porque ele não repetiu).9unicamente10vezmitsi haréuma vezmaparane haréduas vezes
haré2adv1assim2isso aí
hatov.1enfraquecer a vista2não ver bemma tô tomo hato ele não viu bem / ele está com vista fraca3fechar os olhos
hawipos.1de2de onde (lugar)3a partir de (origem)Tsõré na ĩtsihötö wawẽ 10, ĩtsihötö 'rare 1 hawi 3 u.Leia o capítulo 10, versículos de 1 até 3.Buru hawi, ma tô we ãwitsi.Ele o trouxe da roça.Cuiabá hawi, ma tô we ai'aba'ré.Eles vieram de Cuiabá.E mahawimhã a hã.De onde você é?Wa hã, Cuiabá hawimhã.Eu sou de Cuiabá.
hawimhãpos.1sendo de lá2vindo de lá3estando de lá para cá4de ondeE ma hawi / E ma hawimhã / E mahawimhãDe onde?5indica local de origem, onde viveA hã, Galiléa hawimhãVocê é GalileuLit.Você é da Galiléia
hawiptsipos.somente de
hẽ1ariranha2onça da água
he'ehös.festa dos espiões guerreirosos guerreiros dançam a cada sete anos, para tomar posse do cargo de espião/guardião, ou seja, nessa dança ritual é executada na troca da guarda, a passagem de poder dos antigos guerreiros aos novos. Na entoação do canto é dada a permissão para a procura do infrator, do invasor. Eles dançam no centro da aldeia e em frente as casas.folheto Dança da guerra do povo xavante
he'eres.1grupo de meninos que atua na festa da onça2canto dos waptéhe'ere dza'rulugar do canto dos wapté
heparĩv.agradecerWa aima hepãrĩ petse.Lit.Eu para você agradeço muitoTe agradeço muito.dama 're hepãrĩ monoseja gratoLit.sempre agradeça para as pessoasVeja tambémdama ĩhepãrĩ