Browse Portuguese


a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
l
m
n
o
p
q
r
s
t
u
v
w
x
y
z

a


abrir esteiratsõdzi 1ma tô tsõdziele abriu uma esteira, etc.
abrir lençoltsõdzi 3
abrir os olhosdatopo'o 1ma tô toporoele abriu os olhos
abrir toalha de mesatsõdzi 2
acabartöibö 1töibö otojá acabou / terminado agorauprotsi 1ma tô uprotsiele acabou comTawamhã te te uprotsi wamhã, te tãma tinha duré: — E momo duré ö õ di. Quando tinha acabado toda a água, perguntou novamente: Onde não poderia haver mais água?datsi'utõrĩ 1– E ate rob'uipradzé, ma tô aiwi ai'utõ. – Ĩhe, ma tô ĩ̠wi ai'utõ.– Acabou seu dinheiro? – Sim, acabou.ma tô ai'utõacabouTe dza ai'utõ.Vai acabartsadzöri 6rob'rãtsudu2 2robtsi'utõrĩ 1ĩ'rãtõ 3ma ti'rãtõacabouutõrĩ 2Taha pari ma tô oto pẽ'ẽ hai'utõ.Deposi disso seu fôlego acabou.wa tô tsiptete hai'utõa força me acabou para mimà hã wa te wapari dza'ra wamhã, wa tô tsiptete hai'utõrĩ dza'ra ni.Quando ouvimos isso, nossa força acabou (ficamos desanimados / nosso corações se derreteram / perdemos a coragem)
acabar comanhidzari 2
acabar-sehöiba hai'utõ 1ma tô höiba hai'utõele se acabou
acabouĩbö2 2
acampamentodanhimiwaptö 3
ação conjuntatsiwiWa norĩ hã, wa watsiwi ӧri ninós pegamos uma coisaDzazahö te dza tsiwi waibuEles todos juntos pegarão as roupasMarĩ te te tãma tsõmri õ wa, ai'uté te dza tina tsiwi wẽ'õ.Porque ela não lhe deu alguma coisa, a criança rejeitará sua mãe (lit. rejeitará dela mesma).Ma tô tsina waihu'u, te te tsima ãma ĩroti dza'ra dzé hã te te tsiwi wĩrĩ da. Ele soube, que os eles (todos) haviam decidido matá-lo (uma pessoa).
Acará-açupe'wapru 1
aceitardatsima wẽ 7E te dza tsima wẽ wanhimiromhuri dza'ra.Ele vai aceitar nosso trabalho?wẽ5 3dadzadze 2wa te aima 're rowatsu'u dza'ra wa'aba mono nherẽ, ãma 're wadzadze dza'ra wa'aba mono õ diapesar de falarmos para vocês, vocês não nos aceitam.Tô tsena aihawi we ĩ̱morĩ na ma tô ĩ̱dzadze dza'ra.Realmente eles me aceitaram que eu vim como Teu representante
acender'rébéme
acender fogoĩro2 1ma tô ro'oele acendeu fogo
acender luzĩro2 2
acerca dena1 8Atsimiromhuri na, wa dza atsadanhaVou perguntar-lhe acerca do seu trabalho.