Navegar em Xavante


a
b
c
d
'
e
h
i
m
n
o
p
r
t
u
w

a


aiwa'us.aa.água
am-var. dea-
ama1prefixo pessoal de 2º pess2para você / para o senhor
ãmaint.1afasta um pouco2aproximar de
ãma datsibas.compaixãoVariantetsiba
ãma dawadav.1bater palmas2adorarAimawi ĩhöiba'õ norĩ ãma hã 're aiwata dza'ra wa'aba mono õ di dza.Outros deuses (lit.: corpos invisíveis) vocês não adorarão (lit: não ficarão adorando)Êx 34:14 RZW3louvar"Danhib'apito tsimatsitsidzém na ĩtsãmra ãma, 're wawata u'ötsi dza'ra wa'aba mono." Ãne te ãma tawata dzahuré ni."O Senhor que está sentado no trono, que vocês sempre o louvem." Assim eles dois são louvados.Ap 5:13 RZW4elogiarFlexãoãma dawatadawadadawatatawatawadawata
ãma dawa'ẽs.cínico
ãma dawatadzés.adoração
ãma ĩmrov.1calcular2contar
ãma ĩmrodzés.contabilidade
ãma ĩmro'õ ĩmro'was.contadorFlexãomro'wa
ãma ĩroptiv.acalmar
ãma ĩtsimirév.1compararma tô ãma tsimiré'éele fez comparação2exemplificarWa dza ãma tsimiré'éVou dar um exemplo / Vou exemplificar
ãma ĩtsimiréconj.por exemplo
ãma ĩtsimiré'édzés.exemplo
ãma ĩ'udzus.continuaçãoVarianteudzu
ãma ĩwapto1v.contribuir2s.contribuição3s.completar