ãma po're haimramiv.du./pl.esquecerwa tô ãma wapo're haimrami ni nós (dois) esquecemos (alguma coisa) ma tô ãma aipo're haimrami 'wavocês (dois) esqueceram (alguma coisa) ma tô ãma po're haimrami dzahuréeles (dois) esqueceram (alguma coisa) Arcaico.Grafia divergentepo'rehaimrami
ãma po're ha'öv.sing.esquecerma tô ãma po're ha'öele esqueceu'Re ĩhöimana u'ötsi mono hã po're tsi'öri õ di ĩdö'ö dza'ra norĩ ãma hã.Deus não se esquece dos mortos (dos que já morreram)wa tô ai'ãma po're ha'ö. eu me esqueci de vocêma'ãpé a'uwẽ norĩ ãmamhã aipo're tsi'öri dza'ra tõnão se esqueça das pessoas!Varianteãma po're ha'öriGrafia divergentepo'reha'ö
ãma po're puruv.sing.1lembrarMarĩ te te ĩwaihu'u 'rata na, ma tô ãma po're puru apö, te te tsô rotsa'rata petse wa.Ele se lembrou de alguma coisa que sabia há muito tempo, porque ele pensou muito sobre aquilo.wa tô ãma po're puru eu me lembrei (de alguma coisa) ma tô ãma aipo're pu você se lembrou (de alguma coisa) ma tô ãma po're puruele se lembrou (de alguma coisa)ma tô ĩ̠'ãma po're puru ele se lembrou de mim ma tô ai'ãma po're puruele se lembrou de vocêma tô ãma po're puruele se lembrou dele/de alguma coisaãma ĩ̠po're pu'u õ dinão me lembreiE aipo're pu'u di. Você está lembrado?Apito, õ hã ĩtsadawa nhipe hã dzahadu 're morĩ ré, dama 're ĩtsiwatsu'u mono dzém na wa tô ãma wapo're pu'u dza'ra ni, ãhã na hãSenhor, lembramo-nos (nos lembramos) do que esse impostor dizia, enquanto ainda estava vivo2avisarWa dza dapo're puruEu vou avisar (as pessoas)tsõpẽtẽ dza'ra wa'aba wamhã, ma'ãpé apö we atsiwi ĩ̱po're pu'u aba dza, te waihu'u daquando vocês a encontrarem, venham novamente todos vocês para me avisarem, para eu saber. 3recordarGrafia divergentepo'repurupo'repu'uFlexãodapo're pu'u1po'repurupo'repu'uFlexão dual e pluralãma po're pu'u