3pos.1obrigação não cumpridaTe te ĩ̠ma tsõmri bö.Não me deu o que ele devia me dar.Te te öri tsu'u bö.Ele não o apanhou logo (mas devia).2objetivo não cumpridoTsô watsi'aba'ré da bö, tsô watsi'aba'réi õ di.Devíamos ter ido buscá-lo mas não fomos (mas não o fizemos).3dever, para poder Oto wane na, ĩ̱nhipi hö. Vamos agora para eu poder cozinhar. 4expressão idiomática que indica o significado oposto ou irônicoWẽ bö, tsimipari!Engraçadinho não é? Não quer me atender!'Röwi bö, te dza mo, romhuture bö.Ele não vai muito longe não. (Só vai para o outro lado do mundo.)E 'wa ãne wamhã, marĩ te te ĩ'ãma 'manharĩ da bö.Lit.Quem então, alguma coisa pode fazer a mim afinal?Que me pode fazer o homem? (nada)E 'wa pö bété Abimelequi wama dza'ra hã.Quem é Abimeleque para nós? (não é ninguém)Wẽ bö!Malvado! Ruim!E atsawi õ bö te aiwaware mo.Por acaso ninguém te ama pra você estar chorando (quando alguém esta chorando sem motivo)5por acasoe niha böpor acaso? / por que?Flexão