Search results for "Verbs used in connection w/ agriculture"

badjaˈ

nA plow, implement for plowing.
vsubjectN-, mag-To plow; plow up ground.plow, a; plow, toNgite ku aˈa magbadjaˈ dem basakan.I see a person plowing in the rice paddy.sangban28.4Verbs used in connection w/ agricultureVerbs used in connection w/ agriculture

mata badjaˈ

nPlowshare.plowshareThe sharp point that breaks the ground in plowing. It is also used for husking coconuts.
For this purpose it is mounted in an upright position on a piece of wood with three
legs. The nuts are slammed onto the point and the husks broken off.
8.5Implements, agricultureImplements, agriculture

bubud

vsubjectN-, mag-object-anTo broadcast (seed); to sow (by scattering seed); to scatter (for a definite purpose
like planting, feeding fowl, laying poison, etc.).
broadcast seed; scatter s.t. for definite purposeSumiyan kite mubud paley?When do we sow rice?Binubudandawa kamihin sumu.We will sow millet tomorrow.sabudsabulak8.4Verbs used in connection w/ agricultureVerbs used in connection w/ agriculture

diskuhi

vsubjectmag-To collect rubber sap.collect rubber sapBang ubus magsahaˈ magdiskuhi.When one has finished tapping, one collects.8.4Verbs used in connection w/ agricultureVerbs used in connection w/ agriculture

eddek

vsubjectN-, mag-object-anTo plant (a large field by placing seeds in holes or sowing in rows).Not used when sowing in a garden plot only.plant seeds, toBakas kami mageddek paley laˈi si Linggisan.We have planted rice there at Linggisan.Ubus ne eddekanne tanaˈnen.He has finished planting his field.tanemsabudtabbak8.4Verbs used in connection w/ agricultureVerbs used in connection w/ agriculture9.4Verbs and adjectives used in connection w/ riceVerbs and adjectives used in connection w/ rice

gawas

vsubjectN-, mag-ngang-object-anTo clear (land); to remove (weeds).clear land, to; remove weedsNgangawaskuhadja para pagtanemanku sayul.I just clear (enough land) for planting vegetables.Gawasanun tanaˈnu miyaˈan duk gey sinabet.Clear that field of yours so that it won’t be full of weeds.(pa)tellang8.4Verbs used in connection w/ agricultureVerbs used in connection w/ agriculture

gibu

vsubjectN-, mag-ngang-To rake (a field using branches).Heavy branches are tied behind a carabao in order to cover the seeds with soil.rake a field (using branches)Bang bakas ngeddek subey ginibu tanaˈin duk kedebbunan bulak paleyin.When (the seeds) have been broadcast, the field has to be raked so that the rice will be covered with earth.debbun8.4Verbs used in connection w/ agricultureVerbs used in connection w/ agriculture

kellu

vsubjectN-, mag- (pl. actor or repet. action)object-anTo weed, take out weeds with a hoe duhung.weed, to (with hoe); weeds, take out with hoeBakas kami ngellu tanaˈ simana dehellu miyaˈan.We weeded our field last week.Ekkakamimagkellupaley.Many of us weed the rice.Ubus ne kelluhannu tanaˈin?Have you finished weeding the field?larutsekkudsebbangsegewuliˈ8.4Verbs used in connection w/ agricultureVerbs used in connection w/ agriculture

kukew

vsubjectN-, mag-To spread out seeds (with hand or rake in order to completely dry).spread out seeds with handBakas ku ngukew pinuhiˈanku.I have spread out what I am drying.Kukewunbuwasdemligu iyan duk katahapan.Spread out the rice in the winnowing basket so it can be winnowed.8.4Verbs used in connection w/ agricultureVerbs used in connection w/ agriculture

labas

vsubjectN-, mag-object-anTo cut grass, to mow.cut grass, to; mow, toNgalabaskukahabaˈellew.I cut grass every day.Labasanun bulaknun duk gaˈi sabetan.Cut the grass on your land so that it will not be full of weeds.laras1gahitliliklosak29WAYS OF CUTTINGWAYS OF CUTTING8.4Verbs used in connection w/ agricultureVerbs used in connection w/ agriculture
nA clearing for a field.It can be in the forest but is usually in open land, like in a cogon area. The weeds
are cut in preparation for a field.
Luhanelabaskun.My clearing (the area where weeds are cut) is big.

lapa2

vsubjectN-, mag-To cut (some tall weeds and underbrush).cut underbrush, to; clear land of underbrushUnderbrush and tall weeds are cut and placed on the shorter weeds to smother their
growth. It is done in coconut groves, coffee groves, rubber plantations, etc.
Tiyaˈkudahuˈngalapa si bulakku miyaˈan.I will go first to cut some (of the underbrush) on my land.Kahabaˈellewiyemaglapa si bulakne.Every day he goes to cut some (weeds) on his land.
vsubjectN-#-anobject-anTo clear land (of tall weeds and underbrush).Īˈneiyengalapahan bulakne.He is there clearing his land (of weeds).Lapahanne bulaknen duk tellang lahingnen.He clears his land (of underbrush) so that his coconut grove is clear.labaslilik8.4Verbs used in connection w/ agricultureVerbs used in connection w/ agriculture29WAYS OF CUTTINGWAYS OF CUTTING

lilik

nA clearing (for a field).It is made in forested land in preparation for planting. Anything that can be cut
with a bolo is cut and removed; then bigger trees are cut with an ax.
clearing (for field)Luhanelilikkun.My clearing is big.
vsubjectN-, mag-object-anTo clear (a piece of land).Bakas ne ku ngalilik laˈi si bulakku.I have already done the clearing there on my land.Sumuekka nabangan aku maglilik.Tomorrow many will help me to clear (the land).Ubus ne lilikanne bulaknen.He already cleared his land.labas29WAYS OF CUTTINGWAYS OF CUTTING8.4Verbs used in connection w/ agricultureVerbs used in connection w/ agriculture

loseˈ

vsubjectN-, mag-To harvest maize, pick ears of corn (maize) (off the stalk).pick maize; harvest maizeSarangiloseˈne batadnun.Your maize is ready to be picked.Sumungaloseˈbatadku.Tomorrow I will pick maize.kettuˈpagani8.4Verbs used in connection w/ agricultureVerbs used in connection w/ agriculture

pagani

nHarvest time (of rice).harvest time (of rice)Pagani miyaˈan pe patuˈukun.At the last harvest time I was already here.5.1World and timeWorld and time
vsubjectN-, mag- (pl.)To reap or harvest (rice).reap rice; harvest riceTiyaˈkumagani paleyku.I am off to harvest my rice.Magpaganiaˈa Badjaˈin dem basakan si Lamitan.The Badjaˈ people are reaping in the Lamitan paddies.Paganihunne paleynun, tahak ne.Harvest your rice now; it is ripe.suringloseˈkettuˈ8.4Verbs used in connection w/ agricultureVerbs used in connection w/ agriculture9.4Verbs and adjectives used in connection w/ riceVerbs and adjectives used in connection w/ rice

pagtiˈ

vFor s.t. to break off (of rice straw, a flower, etc.).break off; snip offPagtiˈ jambanganin talaray asu.The plant is broken off because a dog went over it.
vsubjectN-, mag-To break or snip off s.t. (with hand).Magtiˈkewhadja dam pange sili iyan.Just break off one branch of that pepper.Īˈiyemagpagtiˈjambangan.He is there snipping off plants.Pinagtiˈ weˈ ku kayu-kayu iyan ensiniˈ.I broke off that stick earlier.polong8.4Verbs used in connection w/ agricultureVerbs used in connection w/ agriculture29WAYS OF CUTTINGWAYS OF CUTTING

palagsik

vsubjectN-, mag-To dry a second time (of rice before pounding).This is done if it has been a long time since the first drying, or if it wasn’t very
dry to begin with.
dry rice a second time, toPalagsikunpaley iyan, iyuˈ gaˈ pe tantu gangu.Dry that rice a second time; it isn’t very dry yet.Magpalagsikku pinuhiˈanku diˈilew.I dried my rice a second time yesterday.puhiˈ8.4Verbs used in connection w/ agricultureVerbs used in connection w/ agriculture

panān

nA person who helps in planting (rice or peanuts).Piyepanānnun?How many planting helpers do you have?
vsubjectN-, mag- (recip.)To help plant (rice or peanuts).plant s.t., to helpHapkew si tanaˈku panānun ku.Go to my ricefield; help me plant.Tiyaˈkumanān.I am off to help plant (rice).Magpanānsiyebangsiye mageddek.They help each other plant when they plant rice.nabang magtanem8.4Verbs used in connection w/ agricultureVerbs used in connection w/ agriculture

pegges

vsubjectN-, mag-To press (sugarcane).press sugarcane, toSarangpineggesne tebbuhin.The sugarcane has been pressed enough.Bakas megges ne ku kuˈahat.I have already pressed a little.Magpeggesnesiye.They are pressing (sugarcane) now.8.4Verbs used in connection w/ agricultureVerbs used in connection w/ agriculture

peggesan

nA sugarcane press (made of wood or coconut palm trunks).sugarcane presskalapitsi20.5Household implements / itemsHousehold implements / items

puhiˈ

vsubjectN-, mag-object-anTo dry (seeds in the sun, as coffee, rice, etc.).dry seeds (in sun), toPuhiˈanunpaley iyan duk gangu.Dry that rice so that it will be dry.Tiyaˈkudahuˈmuhiˈ.I am off to dry (some seeds) first.Magpuhiˈpaleykudiˈilew.I dried rice yesterday.palagsiktohoˈbangun28.4Verbs used in connection w/ agricultureVerbs used in connection w/ agriculture9.4Verbs and adjectives used in connection w/ riceVerbs and adjectives used in connection w/ rice

pinuhiˈan

nWhat is being dried (rice, maize, coffee, peanuts).Daˈa diˈikanun pinuhiˈankun.Don’t step on what I am drying.

puliˈ

vsubjectN-, mag-object-anTo replant (what did not grow).replant (what did not grow)Puliˈanun paleynun peggeˈ kulang tomoˈne.Replant your rice because it has few sprouts.Bakas ku muliˈ.I have replanted.Tiyaˈkumagpuliˈ.I am replanting.tanem8.4Verbs used in connection w/ agricultureVerbs used in connection w/ agriculture
nA thing that was replanted.Ellumnepuliˈkun.What I replanted is alive.

punglaˈ

nSeedling.seedlingSarang ilinda ne punglaˈin.The seedlings are ready to be transplanted.Niyaˈpunglaˈ talungku.I have eggplant seedlings.8.2Things planted, seeds etc.Things planted, seeds etc.1.11Other plantsOther plants
vsubjectN-, mag-To sow (seeds) for getting seedlings.Bakas ku magpunglaˈ bigi kamatis.I have sown tomato seeds for seedlings.Bigiinepinunglaˈnu iyan?What seeds did you sow there for seedlings?8.4Verbs used in connection w/ agricultureVerbs used in connection w/ agriculture

sabud

vsubjectN-, mag-object-anTo scatter s.t., broadcast s.t., esp. sow by broadcasting.scatter s.t.; broadcast seed; sow (by broadcasting)Magsabuddawaku.I am broadcasting millet.Nabudneku paleynu inin?Shall I sow this rice of yours now?Daˈasabudanun kinakanin.Don’t scatter the food.tanemeddeksabulakbubudkanat8.4Verbs used in connection w/ agricultureVerbs used in connection w/ agriculture

sabulaksebulak

vsubjectN-, mag-object-anTo throw s.t. by the handful; to broadcast seed.broadcast seed; throw s.t. (by handful)Sabulakanunhadja paleyin gaˈ biddaˈ.Just broadcast the rice any old way.Magsabulakbulakiyediyalemlumaˈ.He throws dirt by the handful into the house.Nebulakkewpaley iyan.Broadcast that rice.bubudsabud8.4Verbs used in connection w/ agricultureVerbs used in connection w/ agriculture

sangban1

nA sash (a cloth worn diagonally across the chest).The material of a sarong may just be gathered any way or folded neatly from the mouth
to the lower edge into a narrow sash.
Leppiˈun olos iyan hinang sangban.Fold that sarong making it into a sash (worn across the chest).sabley15.5Decorations, weddings and other ceremoniesDecorations, weddings and other ceremonies
vsubjectmag-To wear s.t. as a sash (i.e. diagonally across the chest).Sangbanunhadjaolos iyan.Just wear that sarong as a sash.23.6Verbs and adjectives used in connection w/ sewing and dressingVerbs and adjectives used in connection w/ sewing and dressing
vmagsangbanTo have s.t. crosswise (of pattern in fabric, sash across chest).crosswiseMeˈ Samahin magsangban duk olos.The Sama have the sarong crosswise (over the shoulder).Semmek miyaˈan magsangban-sangban bettiknen.That cloth has the pattern crosswise.

2

vsubjectN-, mag- (pl.)To plow a second time (usually done across or diagonally).plow a second timeUbus ne sinangban tanaˈkun.My field has already been plowed a second time.Nangbannekusumu.I will plow the second time tomorrow.Magsangbanne meˈ aˈahin.The people are plowing the second time.badjaˈ8.4Verbs used in connection w/ agricultureVerbs used in connection w/ agriculture

sebbang

nThe first weeding (of a field).first weeding; weeding, firstNiyaˈpesebbangkugaˈ ubus.There is still some of my first weeding that is not finished.segewuliˈ8.4Verbs used in connection w/ agricultureVerbs used in connection w/ agriculture
vsubjectN-, mag-To do the first weeding (in a field); to weed the first time.Maki ku negewuliˈ bang ubus ku nebbang.I will do the second weeding when I have finished doing the first weeding.Behumagsebbangpe meˈ aˈahin.The people are still doing the first weeding.kellu

segewuliˈ

nThe second weeding (of a field).second weeding; weeding, secondSarangnesegewuliˈ tanaˈkun.My field is ready for the second weeding.sebbangkellu8.4Verbs used in connection w/ agricultureVerbs used in connection w/ agriculture
vsubjectN-, mag-To do the second weeding, weed the second time.Negewuliˈnekusumu.I will do the second weeding tomorrow.Subey segewuliˈku tanaˈkun peggeˈ hadje ne sabetnen.I have to weed my field the second time because the weeds are tall.
  • Page 1 of 2
  • 1
  • 2
  • >