Browse Yakan - English

a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
r
s
t
u
v
w
y

n


N-For detailed information on this affix see Introduction section 4.Comparemag-affix1Verbal affix signifying agreement between verb and subject in single-argument or antipassive clausesBakas ngeddek ne iye.He has already planted.Melli kenna ku.I am buying fish.2Performative aspectBang dumaˈin imam gaˈi taˈu nganduwaˈa.If someone is not an imam he does not know how to perform a prayer ceremony.
naSentence introducer; filling particle; hesitation particle.Comparemanjari3ubus2alla bēparticipleWell; now; ah (sometimes like: come on; come to a decision!).Bang niyaˈ aˈa tekka paˈinte: na, kaˈu hatiˈ.If somebody comes we say: well, it is you, surprise.Na, pihun ne koˈ, missā kew isab.Come on, go ahead, say also something.Na, hap lumaˈ ne kami.Well, we are going home now.ā nacompoundintjĀ na, gaˈ tasaˈutku lansahin!Bother, I didn't catch the boat.Ā na, gaˈ taˈessebku pitakakun!Shucks, I forgot my purse!Bother! Shucks! Exclamation of dismay.
naˈanComparetuˈulocationRight hereTuli ku naˈan si bangkuˈnu inin.I will sleep right here on your bed.panaˈancomplex formvTo put something right here.Panaˈanne motolnen si behe gawangku.He put his motorcycle right here at my door.Panaˈanun ne binoˈonu iyan.Put what you brought right here.panaˈanancomplex formnPresence of someoneGey iye bahani magdupang-dupang bang si panaˈananku.He does not dare to act foolishly when he is in mypresence.Daˈa kaˈam magsasaˈ bang si panaˈanan sundalu.Don't quarrel when you are in the presence of soldiers.
nabalComparekappalTypes of boats and ships 6.1 TablenounNaval boatEkka sundalu diyataˈ nabal.There are many soldiers on the naval boat.
nabiCompareMen, titles, etc., occupations 14.2 TablenounProphetGaˈ ne niyaˈ ellum nabi kuweˈitu.There are no prophets living nowadays.
nabutcomplex form ofsabutverbTo be understanding or accepting (of a person)Nabut ne kew hadja peggeˈ meˈ mākanak iyan gey taˈumagsaweˈ.Just be understanding (accepting) because those children don't know how to treat companions.Bang gaˈi kew nabut, na, mura kaˈam magsasaˈ.If you are not accepting, you will easily quarrel.
nagaCompareOther creatures 2.7 TableSupernatural beings & apparitions 14.1 TablenounA dragonNiyaˈ koˈ paluwas ebbut amban dem behe naga.Fire reportedly comes out of the mouth of a dragon.
nahasCompareantag3Things that come to people luck, disaster, etc. 14.14 TablenounBad luck, mishap, adversityLumengngan ne kew, gaˈ niyaˈ nahasnu kuweˈitu.You can go now, you will have no bad luck now.magnahascomplex form1vTo have bad luck, have a calamityArak ku magnahas ensiniˈ, keyipara gaˈ ku katuhut jīp mabaliskatin.I almost had bad luck earlier; fortunately I did not go on the jeepthat overturned.2adjUnluckyNahas ellew inin.This day is unlucky.Kataˈuhan bang lisag piye nahas ellew miyaˈan.It is known which hour is unlucky on that day.
nahutComparedikiˈAdjectiveSmallNahut sulatankun.My writing is small.Nahut pe ku kamatey papuˈkun.I was still small when my grandmother died.Antonymaslagnahut-aslagcompoundadjBig and small mixed together (such as grains)Magnahut-aslag asin inin.This salt has big and small (grains) mixed together.
nahut-aslagcompound ofnahutAdjectiveBig and small mixed together (such as grains)Magnahut-aslag asin inin.This salt has big and small (grains) mixed together.
najalComparesangguptunggaˈverbSubject mag-To pledge, vow or promise to do something (on the condition that some stipulation has been fulfilled)Niyaˈ najalku bang kew tinammat.I promise you something if you graduate.Gey ku magnajal bang gey tumananku.I do not promise if I cannot fulfill it.Bang niyaˈ najalte bu gaˈi tumanante gey kuhi.It is taboo if we pledge something but don't fulfill it.
nakanakCompareanakmākanakTypes of relationships 16.1 TablenounChildKag-kag nakanak iyan.That child is skinny.
nakuraˈComparetuhutpanduˈmalimTypes of relationships 16.1 TablenounA leaderKumandelin nakuraˈ meˈ munduhin.The commander is the leader of the outlaws.magnakuraˈcomplex formvTo be a leaderEkka mabayaˈ magnakuraˈ laˈi si Badjaˈ.Many want to be leader there in Badjaˈ.
nalatayComparelengnganWays of Walking 31 TableverbTo walk aboutDaˈa kaˈam luwal nalatay bang sangem.Don't always walk about when it is evening.Daˈa kew nalatay luˈu si iyan kaw tadiˈiknu meˈ beyuˈaniyan.Don't walk about there lest you step on those things.
nalusvariantnawusComparetalus 2variant oftawus2adverbImmediately; right away; directly
nalus, magtawuscomplex form oftalusadverbImmediately, right away, directlyGaˈ ku padeheng si Lamitan, nalus ku hap lumaˈ.I will not stop in Lamitan; I will (proceed) right away towards home.Tekka ku magtawus ku mandi.When I arrive I immediately take a bath.Tekka ku laˈi si Pasangen nawus ku pasakey diyataˈ buslayin.When I arrive in Isabela I immediately get onto the bus.
namba3A short form for (I want more), (give me more).complex form oftambaAdjective(To want) more of somethingNamba ku kinakan. (Mabayaˈ ku namba kinakan.)I (want) more food.Lubakante nakanakin, tilewte: namba pe kew?We spank a child, we ask: do you (want) still more?Namba ku boheˈ.I (want) more water.Urungun ku kinakan namba.Give me more rice.
namba2variantnambahi, nambahineThe form namba is always followed by ne.Comparepasōng1adverbTo a greater or higher degree; more; still; evenNamba ne kew panas bang kew patapit si bihing ebbut.(nambahi ne kew panas...)You will be hotter (lit. more hot) if you go closer to the fire.Nambahi (namba ne) ngeˈekka aˈahin bang kohap.There will be even more people in the afternoon.Bang niyaˈ sukang sakiten bu kakante sukangnen nambahi (namba ne)pesōng sakiten.If something is adverse to our sickness and we eatit, our sickness will get even worse.Bang nakanakin nāring bu lubakte pe nambahine nenāring.If a child cries and we still hit him, he will cry more.
namba1Comparetambaadverb(Wanting) more of something
namba, magkatambacomplex form oftamba1verbFor something to increase in amount, degree or intensity, to get worse.Namba ne sakinen bang ulanan.His sickness gets worse when he is rained on.Magkatamba sakinen bang ulanan.His sickness increases if he is rained on.Namba katelnen bang iye mangan manuk.His itchiness gets worse if he eats chicken.Namba ne iye dikiˈ bang gaˈi iye mangan.She will get even smaller if she doesn't eat.2AdjectiveNextPitu saˈ kew musim namba.Come here next season. (The next growing or harvesting season it meant not the following season.)Magiskul pe iye tahun namba.He will still go to school next year.
nampal2variant oftampal1
nampal1Comparetampal1prepositionIn direction of; towards; to the ... of something
nanaˈComparesaguSkin 12.2 TablenounPusPesselanun keybubutnu iyan, ambat paguwaˈ nanaˈnen.Squeeze that boil of yours; let the pus come out.magnanaˈcomplex formvTo develop pus (of an inflamed wound or boil)Magnanaˈ ne keybubutin.The boil is developing pus.
nanamComparelessa1nounTaste, flavorBang kite saki gaˈ niyaˈ nanam kinakanin.If we are sick the food has no taste.2verbSubject ka-; Object ta-To feel or experience somethingBang kew gaˈi takoleˈ-koleˈ kananam ne kew isab iyan.If you will not obey you will feel (it).Daˈa kew magdupang-dupang duk kew gaˈi kananam.Don't do bad things so that you won't feel (it).Peggeˈ bahiˈ ne ku tananamku ne mahāp-malaˈatin.Because I am old already I have experienced good and bad.