Yakan - English



nA kind of rice cake.rice cakeIt plays an important part in any big celebration. It is made of rice flour, brown sugar and water. The runny dough drips through many small holes from a coconut shell into hot oil. It looks almost like a thin pancake while cooking. When done it is rolled or folded.Meˈ aˈahin maghinang bang Mewulud.The people make rice cakes at the time of Mewulud.inin papīku dem dulang.This rice cake I will place on the rice mound.panyām21.1Baked goods and sweetsBaked goods and sweets
nBeauty; good looks.beauty; looks, goodOnly used in the negative.Poteˈisabdende miyaˈan seguwaˈ gaˈ niyaˈ jāmne.That girl is indeed white but she has no beauty.mannis
nCause; reason.cause; reasonWeˈeynakanak iyan labedanbi? Ine jānnen?Why are you beating that child? What is the reason?Ngamāiyebisangaˈniyaˈjānne.He is angry even though there is no reason.udjung-poˈonpuˈun1sabab2kahālan
nAtsuete, a small bushlike tree, sometimes called paprika bush.Bixa orellanaIt has elongated heart-shaped leaves, pink flowers and bunches of bright red, hairy fruit. The seeds can be pounded and give a bright red powder.1.8Flowering plantsFlowering plants
nA kind of cassava.Manihot (var.)cassava (kind of)It has small leaves, like long fingers.tibangkalkamuntiˈ kayu1.6TubersTubers
nA type of squash (used as vegetable).When young, the fruit as well as stems and leaves have little hairs. It looks similar to the square stemmed passion fruit but has a darker green color, almost like a cucumber. It is bland in taste.1.7.2Vegetables (fruit, roots, bulbs)Vegetables (fruit, roots, bulbs)
adjTroubled (because of heavy fighting).troubled (because of big fighting)Jabulahat Basilanin kuweˈitu.Basilan is troubled these days.sasew
nA drum (used for calling people together).drum, aIt is approx. 50 cm long and approx 20 cm in diameter. The open ends of the drum are covered with goat skin or deer skin. A rythm is beaten on it with the hand. Drums like this used to be suspended in front of the prayer houses to call people to meetings.Titikun jabu-jabuhin duk harap pitu meˈ aˈahin.Beat the drum so that the people will come here.tegutukagung
vFor s.t. to break down, tear.break down, to; broken down; torn; dismantleJadjag powentehin weˈ tarāk hadje.The bridge is broken down because of big trucks.Jadjagbuliˈ sawalkun tewwaˈ lansang.The seat of my pants is torn because it was caught by a nail.
vsubjectN-, mag-object-anTo break down, dismantle s.t. (said of anything built).Ngajadjagkamibūnganlumaˈ duk ginentiˈan.We dismantle the ridge of the roof in order to change it.Jadjaganun bi ne pantalanbi iyan; iyuˈ ne guyaˈ.Break down that porch of yours; it is rotten.laraklangkat19.6Verbs used in connection w/ carpentryVerbs used in connection w/ carpentry
vsubjectmag-To stay up (instead of going to bed), to have a nightlong vigil.stay up at night; vigil (nightlong); guard s.t.Ekka bahanku dibuhiˈ hangkan ku magjaga.I had very much to do last night, that is why I stayed up late.
vobject-anTo guard, watch s.t.Jagahanku kābewkun bang sangem kaw niyaˈ nangkewne.I guard my carabao at night; perhaps someone will steal it.Jagahanunaˈa iyan, kaw tahalaˈ.Watch that person; he may leave.
nPropeller (a revolving shaft with blades set at an angle).As a propeller of a ship or aircraft, windmill.propellerBasagmanamal megbuwibudan jaga-jaga eriplanuhin.The propeller of the airplane rotates very fast.Meˈ mākanakin maghinang jaga-jaga duk dawen lahing.The children make windmills from coconut leaves.20.8Other, implementsOther, implements6.2Parts of boats and shipsParts of boats and ships
vsubjectmag-To play with a windmill.Īˈ meˈ mākanakin magjaga-jaga.The children are out there playing with windmills.buwibud1
vsubjectN-, mag- (recip.)To beat; hit (with fist).beat, with fist; hit, toJagulte kew paˈin iyan, bang gey kew takoleˈ-koleˈ.I will hit you if you are not well-behaved.Aˈa iyan luwal nganjagul saweˈne.That person always hits his companions.dugal1
nHell, fiery pit; in hell’s name.Used as an expletive to give weight to what one says.hell; expletiveBangweˈey, jahannam, iyan geytakoleˈ-koleˈ.Why, in hell’s name, can’t that one behave! (Said of a child that doesn’t behave.)
narkaˈ jahannam
nThe fiery pit of hell.The combination is understood to be more severe than just narkaˈ.Bangekka dusenu pinepī kew dem narkaˈ jahannam.If you have many sins you will be put in the fiery pit of hell.14.4Places and buildingsPlaces and buildings
nBad happening.happening, badBang kite si lahat aˈa bu niyaˈ jahatte gaˈ niyaˈ tantu pekitabangante.If we are at someone else’s place and we have something bad happening to us, there aren’t many to ask help of.Geykubahani moˈo kaˈu. Kaw niyaˈ kajahatannu, aku iyan mesigpitin weˈ meˈ usbanun.I am not bold enough to take you along. Perhaps something bad will happen to you and I will be the one (made to be) in difficulty by your relatives.(um)antag2
adjFlirtatious; licentious; forward (of behavior, showing off to attract attention).forward (behavior); licentious; flirtatiousSarangkajahil meˈ dende iyan.Those girls are very forward.Jahildende iyan metuˈuhin.That woman used to be flirtatious.bigaˈ
nTithe, religious tax.A voluntary tithing of one’s income given to the imam. One brings it at each harvest of coconuts, rice, etc. if one wants to. It is used to keep the mosque in repair or for communal feasts etc. 10% of money, rice, etc. Some things are given yearly, some per month.tithe, voluntaryTiyaˈne boˈoku jakatkun hap langgal.I am bringing my tithe to the prayer house.pitlaˈ
vsubjectN-#-an, mag-object-anTo tithe, to give a tithe.Magjakatkukahabaˈku bakas magboˈo lahing.I give tithes each time I sell coconuts.Jakatankuinin. Karayawsinduwe telebbihin niyaˈ du isab kejatuhanne.I am tithing this. May the other things that are left have a good yield.14.16Verbs used in connection w/ Islamic worshipVerbs used in connection w/ Islamic worship
nA jacket (of fairly thick material).jacketHāp inasek jaketin bang haggut.It is nice to put on a jacket if it is cold.23.1Items of clothingItems of clothing
nA visitor (from another congregation for a religious occasion).visitor from another congregationPakanun bi pahāp-hāp meˈ jamaˈaten bi.Feed our visitors (from the other congregation) well.bisita1(in)aˈasābu2414.2Men, titles, etc., occupationsMen, titles, etc., occupations
vsubjectpa-To visit (at a religious occasion).Of an individual or group.Anak-apuˈimam Yusupin pajamaˈa hap langgal imam Ibrahim.The congregation of Imam Yusup goes to visit the prayer house of Imam Ibrahim.
nTime (in the past), era, age; epoch.time in past; era; epochDaˈane esseb-essebun meˈ jamanin.Don’t dwell on the times past.Taˈessebnu jaman palaˈite si Sambuwanganin?Do you remember the time when we were there in Zamboanga?Gaˈduku mabayaˈ si kaˈu jamanley.In the beginning (times past), I didn’t like you. (A wife might say this to her husband.)masa5.1World and timeWorld and time
nPlant (any useful plant).plant, usefulAny plant that is of use or is being cultivated can be called this. It is usually smallish plants or shrubs that are referred to as jambangan.Hāpbangekkajambangannu si bihinglumaˈ.It is nice if you have many plants at the side of your house.t(in)anemsabet1.11Other plantsOther plants
bangleystraw, stalk
binihiˈseed for planting
lambuˈnew shoot, new growth
sanggiˈbranch of betel nut
seginsingstake supporting climbing plant
tambakoˈlower part of a new areca palm leaf
nPier, wharf, dock.pier; wharf; dock, aEkkaaˈa ngagad-ngagad lansa laˈi si jambatan.Many people are waiting for the boat there at the pier.pantalan6.4Sea, shore and other locationsSea, shore and other locations
nTassel (as on clothes), fringe (as on weaving).tassel; fringe (as on weaving)Several threads or hairs tied together to make a tassel.Sawal peyatin subey niyaˈ jambune.Woven trousers should have tassels.Bangiye magsimbōng tahaˈ jambunen.When she makes a knot (in her hair), the tassel is long.jombey23.4Parts of clothingParts of clothing
vsubjectN-, mag- (recip.)To contradict s.o.; to answer harshly and loudly (with unwarranted remarks in order to shame s.o.); to thwart s.o. (in speech).contradict; thwart in speechBangkewmissā, daˈakewngajampa saweˈnu, gey hāp.When you speak, don’t contradict your companion; it is not good.Bangniyaˈ bissāne kuweˈ gaˈi tumewwaˈ, jampahun.If he says s.t. that isn’t right, contradict him.30WAYS OF SPEAKING AND THINKINGWAYS OF SPEAKING AND THINKING
nA three-cornered piece of wood (for a carabao’s nose).It is often made of coconut shell or bamboo kanas with three points and is placed into the nose of a carabao in order to more easily lead him.three pointed wood for carabao noseBangniyaˈkābewtuwas ūngnen, ubus pinaˈin subey kābew inin jinampakaˈ duk gaˈi tuwas ūngnen.If a carabao has a hard nose (meaning doesn’t want to be pulled), one says this carabao should have a three-cornered piece of wood put in (it) so that he doesn’t have a hard nose.8.9Concerning farm animalsConcerning farm animals
nMiniature tassel (of three threads).Miniature tassels are often placed at the end of each thread in a tassle. A jampakaˈ can also consist of a triangular decoration on the end of tassels. Another type consists of the ends of tassels fluffed out in triangular shape by tying each thread a bit above the end so that it makes a loop as well as having the normal end. It then is trimmed so that there are three ends.tassel, miniature; tassel of three threadsJinampakaˈ jembunen.The tassles (of his pants) have miniature tassels.23.4Parts of clothingParts of clothing