affVerbal affix signifying agreement between verb and subject in single-argument or antipassive
clauses.For detailed information on this affix see Introduction section 4.Bakas ngeddekneiye.He has already planted.Mellikennaku.I am buying fish.
2
affPerformative aspect.Bangdumaˈinimamgaˈitaˈunganduwaˈa.If someone is not an imam he does not know how to perform a prayer ceremony.mag-
ptlWell; now; ah (sometimes like: come on; come to a decision!).Sentence introducer; filling particle; hesitation particle.well; now; ahBangniyaˈaˈatekka paˈinte: na, kaˈuhatiˈ.If somebody comes we say: well, it is you, surprise.Na, pihun ne koˈ, missākewisab.Come on, go ahead, say also something.Na, haplumaˈnekami.Well, we are going home now.manjari3bahasa5ubus2
ā na
intjBother! Shucks! Exclamation of dismay.excl. of dismay; dismay, excl.Ā na, gaˈ tasaˈutku lansahin!Bother, I didn’t catch the boat.Āna, gaˈ taˈessebku pitakakun!Shucks, I forgot my purse!aba-abaalla bēā
nBad luck, mishap, adversity.It is always something that affects one’s body in a really bad way.calamity; mishap; adversity; unlucky; luck, badLumengngan nekew, gaˈniyaˈnahasnu kuweˈitu.You can go now, you will have no bad luck now.(um)antag22
vmagnahasTo have bad luck, have a calamity.Arakkumagnahasensiniˈ, keyiparagaˈku katuhut jīp mabaliskatin.I almost had bad luck earlier; fortunately I did not go on the jeep that overturned.
adjSmall.smallFor inherently small items (such as grains or thread) only nahut may be used but not dikiˈ. For big items (such as fish or house) either word may be used to describe its smallness.Nahut sulatankun.My writing is small.Nahutpekukamatey papuˈkun.I was still small when my grandmother died.dikiˈaslag
nahut-aslag
adjBig and small mixed together (such as grains).Magnahut-aslagasininin.This salt has big and small (grains) mixed together.
vsubjectmag-To pledge, vow or promise to do s.t. (on the condition that some stipulation has been
fulfilled).promise s.t., to; pledge s.t.; vow s.t.Niyaˈnajalkubangkew tinammat.I promise you something if you graduate.Geykumagnajalbanggey tumananku.I do not promise if I cannot fulfill it.Bangniyaˈnajalte bugaˈi tumanante gey kuhi.It is taboo if we pledge something but don’t fulfill it.sangguptunggaˈ
locRight here.here; right hereTulikunaˈan si bangkuˈnu inin.I will sleep right here on your bed.tuˈu
vpanaˈanTo put s.t. right here.Panaˈanne motolnen si behe gawangku.He put his motorcycle right here at my door.Panaˈanunne binoˈonu iyan.Put what you brought right here.
npanaˈananPresence of s.o.presence of s.o.Geyiyebahani magdupang-dupang bang si panaˈananku.He does not dare to act foolishly when he is in my presence.Daˈakaˈam magsasaˈ bang si panaˈanansundalu.Don’t quarrel when you are in the presence of soldiers.
vTo take the opportunity to do s.t.opportunity, to take theNaˈut-naˈutku maghinang pād-pādniyaˈ ngipat nakanakin.I will take the opportunity to work as long as someone is watching the child.
advTo a greater or higher degree; more; still; even.more; still (adv); even; degree, to a greaterThe form namba is always followed by ne.Nambanekewpanasbangkewpatapit si bihingebbut. (nambahi ne kew panas...)You will be hotter (lit. more hot) if you go closer to the fire.Nambahi (namba ne) ngeˈekka aˈahin bangkohap.There will be even more people in the afternoon.Bangniyaˈsukang sakiten bu kakante sukangnen nambahi (namba ne) pesōng sakiten.If something is adverse to our sickness and we eat it, our sickness will get even worse.Bang nakanakin nāring bu lubakte penambahinene nāring.If a child cries and we still hit him, he will cry more.pasōng1
nTaste, flavor.Bang kite sakigaˈniyaˈnanam kinakanin.If we are sick the food has no taste.
vsubjectka-objectta-To feel or experience s.t.feel s.t.; experience s.t.Often used as a threat of punishment.Bangkewgaˈitakoleˈ-koleˈkananamnekewisab iyan.If you will not obey you will feel (it).Daˈakew magdupang-dupang duk kewgaˈikananam.Don’t do bad things so that you won’t feel (it).Peggeˈ bahiˈ nekutananamkune mahāp-malaˈatin.Because I am old already I have experienced good and bad.lessa
nJackfruit.jackfruitArtocarpus heterophyllusNiyaˈ poˈon nangkaˈ si lameku.I have a jackfruit tree in my yard.Mamisnangkaˈ iyan bangtahak.That jackfruit is sweet when it is ripe.
nangkaˈ tignes
nJackfruit (a firm variety).The seeds are firmly attached to the middle section.Mamisnangkaˈ tignes miyaˈan.That tignes-jackfruit is sweet.
vmagnapasTo breathe, take a breath.Bangmateyne aˈahin geynemagnapas.When a person has died he no longer breathes.Magnapas pinahadje iye.He took a deep breath#/#he breathed deeply.
tahaˈ napasnen
adjTo be hard working (lit. his breath is long).Aˈa iyan ekka kinakanne peggeˈtahaˈ napasnen.That person has much food because she is hardworking.pages1
pandak napasnen
adjTo be lazy (lit. his breath is short).Aˈa iyan pandak napasnen hangkan hepluwalkasigpitan.That person is lazy; that’s why he is always in difficulties.
bekkat napasnen
adjTo be dead (lit. his breath broke).Aˈa tinimbak miyaˈan tiggelbehubekkat napasnen.That person who was shot took a long time before he died.
nDesire, greed; craving.desire; greed; craveGaˈniyaˈnapsukumangansapiˈ.I have no desire to eat beef.
vsubjectmag-objectpag-#-anTo desire s.t.; crave s.t.; be greedy for s.t.Magnapsuiye si panyap saweˈne.He craves the belongings of his companion.Daˈapagnapsuhanunpanyap saweˈnun.Don’t be greedy for the belongings of your companion.
adjnapsuhanTo be greedy.greedyAˈa iyan napsuhan si sīn.That person is greedy for money.
nA nurse, a paramedic.nurse; paramedicAny person working in a hospital or doctor’s office who is qualified to administer
medication and injections.Nars miyaˈan manugsuk akuhin.That nurse gave me the injection.14.2Men, titles, etc., occupationsMen, titles, etc., occupations
nA certain kind of chant during a prayer ceremony.It is a chant similar to mawulud but not from the book Mawulud. It is normally done only at important ceremonies.chant at prayer ceremonyAˈa iyan tahaˈnasibnen.That person has a long chant.Gaˈikutaˈu magluguˈ nasib.I don’t know how to sing the tune of the chant.