Search results for "Time, months"


nName of the ninth month in the Muslim calendar, month of fasting, Ramadan. (Arabic:
RamadanBulan Puwase.The month of the fast (Ramadan).bulan114.3Time, monthsTime, months
nA, a; fast, toGaˈtambuspuwasenen.His fast was not complete.5.1World and timeWorld and time
vsubjectN-, mag-To fast.MuwasekuPuwaseinin.I will fast this month of Ramadan.Magpuwasesiye.They are fasting.14.5Religion generalReligion general

Rabbil Ahil

nName of the fourth month in the Muslim calendar. (Arabic: Rabīˈul Akhir.)It is also called Heylaya Mawulud.bulan114.3Time, monthsTime, months

Rabbil Awwal

nName of the third month in the Muslim calendar. (Arabic: Rabīˈul Awwal).It is usually called Mawulud.bulan114.3Time, monthsTime, months


nName of the seventh month in the Muslim calendar. (Arabic: Rajab.)Formerly a prayer ceremony was held during this month because the month is considered
to be unfavorable in some ways. Nowadays a big celebration is held to commemorate
the miˈraj (ascension) of the prophet Muhammad - sometimes pronounced as miˈrad.
Kahabaˈ bulan Rajab magduwaˈa kami.Every month of Rajab we have a prayer ceremony.bulan114.3Time, monthsTime, months


nArabic name of the month of fasting, the ninth month in the Muslim calendar. Yakan:
bulan Puwase.
bulan114.3Time, monthsTime, months5.1World and timeWorld and time


nSaturday.SaturdayNebba ku Sabtuˈ.I will collect low tide food items on Saturday.Ahad14.3Time, monthsTime, months


nName of the eighth month in the Muslim calendar. (Arabic: Shaˈban.)It is followed by Ramadan.bulan114.3Time, monthsTime, months


nTuesday.TuesdaySalasaku magdekdak.I do the laundry on Tuesday.Ahad14.3Time, monthsTime, months


advForever; eternally; never (often used hyperbolically).forever; neverIf the Yakan verb is negated, the English translation has the verb in the positive
plus “never”.
Banggaˈinakanak iyan ayanu magbella, gey iyan taˈu sapanjang-panjang.If you don’t teach that child to cook, she will never know how (lit. not know it forever).Gaˈniyaˈellumtuˈu si dunya sapanjang-panjang.Nobody lives on earth forever.Batuhin gaˈi usaˈ sapanjang-panjang.Stones will never change (lit. not change forever).salama-lama(saˈ)umul(-umul)kakkal14.3Time, monthsTime, months


nName of the second month in the Muslim calendar. (Arabic: Safar.)The month of Sappal is generally considered to be unlucky. Weddings are not held and houses not built
during this month. But it is particularly unlucky to be born in this month. Anyone
born then is going to be eaten by the malikidjabāniya. (Some people say that it is a huge snake.) So in order to prevent this from happening,
people have to have a weighing ceremony. Besides that every year during this month
they have to have a special prayer ceremony. But everybody has to have a special ritual
bath and a communal prayer ceremony every Wednesday of this month. The last bath has
to be taken at a large body of water. These baths are said to take away any calamity.
Magpandi-pandi aˈahin bang bulan Sappal.The people have a ritual bath in the month of Sappal.Subey iye tinimbang peggeˈ bulan Sappal panganakan iyehin.He has to be weighed because his birth was in the month of Sappal.bulan1 2
14.3Time, monthsTime, months


nName of the tenth month of the Muslim calendar. (Arabic: Shawwal.)Sometimes it is called Heylaya or Heylaya Puwase.bulan114.3Time, monthsTime, months


adjTo be late (for worship only).late for worshipnekewbangkewhap langgal nambahayang, kaw kew tapāˈut.Go now if you are going to the mosque to worship, you may be late.Nambahayang ne siye, tapāˈut kite bi.They are already worshiping; we are late.tarasaw14.3Time, monthsTime, months


nPeriod of forty days after giving birth.At the end of this time a special bath is given to the woman. Formerly it was done
by the midwife, now she does it sometimes herself or an imam may perform it. 40 coconut
shells of water are poured on her. If it is more than 40 days the exceeding number
of days is added to the amount of water poured. For the forty days the woman is not
allowed to worship or prepare food for a communal feast. She is not supposed to do
heavy work. It is said that it would make her sick, i.e. the uterus might prolapse.
She can cook if no one else is around to do it.
forty day period after giving birthPuwas ne iye tipas.She has already concluded the forty day period after giving birth.Bakas ne iye mandi tipas.She has had already the bath after the forty day period.12.10Childbearing and sexual functionsChildbearing and sexual functions14.3Time, monthsTime, months14.8CeremoniesCeremonies

tudju likul

nName of a month, Saˈban.Subey magduwaˈa bang bulan tudju likul.One should have special prayers in the month of Saˈban.bulan1 2
14.3Time, monthsTime, months


nTime, esp. the fixed prayer times.time; prayer timeNambahayang iye kahabaˈ waktu.He prays at every prayer time.Maglime-waktu iye.He keeps the five prayer times.14.3Time, monthsTime, months
nTime (of or for s.t.).time (of or for s.t.)Waktukugaˈlaˈi si lumaˈ tekkanen.At a time when I was not at home he arrived.Bangniyaˈ koˈ waktune pitu iye.She said if she has time she will come.Waktupatulibangsangem.It is the time to sleep when it is nighttime.baytutempo5.1World and timeWorld and time
advmagwaktu-waktu(For s.t. to occur only at) certain times.times, certain; certain times, to occur atMagwaktu-waktudu kabuwaˈ kayu iyan.That tree fruits at certain times.Magwaktu-waktu paguwaˈ kenna iyan.That fish comes out at certain times.

approximately at
magrib at 6 at night
eyisa at 8-12 at night
subu at 4:30 in the morning
luhul1 at 12:15 to 1 early afternoon
asal1 at 3-5 in afternoon
nawut (sawut) cup hands in prayer
rakaˈat unit of prescribed prayer
(pa)rukuˈ bowing
(pa)sujud prostrating
sunnat optional, indiv. prayer
tengge standing
  • Page 2 of 2
  • <
  • 1
  • 2