Search results for "beʼu"

badui beʼu [badˈui ˈbɛʼu]

sus sin luna; luna nueva new moon

bazïʼing beʼu [baˈzɨʼiŋ ˈbɛʼū]

sus luna llena full moon

beʼu [ˈbɛʼù], [ˈbɛʼṳ]

sus pulga flea

beʼiyuzhih

beʼu yuu [ˈbɛʼu ˈjuː], [ˈbɛʼuju]

sus niebla, neblina fog

beʼuzed [bɛʼuˈzɛ̀d̥]

sus mosquito mosquito

chon beʼu [tʃon ˈbɛʼū]

sus tres meses three months

dxang beʼu [dʒaŋ ˈbɛʼu]

sus Dios de la luna Moon God

kuart beʼu [kwart bɛʼˈu]

sus cuarto de luna quarter moon Ejemplos: Guʼu kuart beʼu. Es un cuarto de luna. It's a quarter moon.

ruʼu liiz beʼu [ruʼuˈliːz ˈbɛʼu]

sus halo de luna moon halo

tub beʼu [tub ˈbɛʼu]

sus un mes a month

be'u [ˈbɛ̄ʼū] comp: a guul beʼu

sus mes month Ejemplos: Zezaa beʼu. Los meses van pasando. Months go by. [Time goes by.]
sus luna moon

rutaʼu [ruˈtaʼu] comp: rutaʼa

vt tapa closes Ejemplos: Rutaʼu Lia ruʼu ges. María tapa la olla. Mary closes the jar.
vt aprieta [~herida] compresses [~wound] Ejemplos: Rutaʼu Lia kong niang kud kadièʼ reng. Maria aprieta con la mano donde se le sale la sangre. Maria compresses with her hand where the blood is coming out.
vt acorrala [en un rincón] corrals [into a corner] Ejemplos: Rutaʼu Bèèd bedih. Pedro acorrala las gallinas. Peter corrals the chickens.
vt bloquea; impide blocks; prevents Ejemplos: Beʼu rutauʼ gubich. La luna bloquea el sol. The moon blocks the sun.

tedlaʼ [ˈtɛdlaʼ]

interj "Con permiso" "With permission" Ejemplos: Xdich beʼu tedlaʼ balaa. Con permiso, voy a pasar en su casa. With permission, I will come by your house.