Search results for "medi"

gal riak [ɣal riˈak] comp: riak

sus remedio; cura cure; remedy

galai [ɣaˈlaí]

sus centro; medio [de una mesa, una casa, un grupo, el mundo, una cola, el agua, un fuego o de cualquier cosa] center; middle [of a table, a house, a group, the world, a line, water, fire, or of just about anything] Ejemplos: Tiop ni yuʼu galai. Dos cosas que están en el centro. Two things that are in the middle. Ejemplos: Ni yuʼu galai mantuin. Él que está en el medio del montón. That which is in the middle of the pile [understood as 'the one who is in the middle of the crowd, as well] Ejemplos: Manzang ni zub galai mezhih. Manzana que está en medio de la mesa. Apple that is in the middle of the table.
adv entre; en medio de between; in the middle of Ejemplos: Yuʼu te bizhiet galai gits. Hay un billete entre los papeles. There's a bill between the papers.

gèèʼl [ɣɛ̰̄ːʼl]

sus medianoche midnight

lai₂ [ˈlaí]

sus medio middle Ejemplos: Lai manzang El medio de la manzana The middle of the apple

leʼedxii [lɛʼɛ̤ˈdʒiː]

sus mediodía noon

medi [ˈmɛði] <Sp.

sus pantimedias nylons; pantyhose

medih [ˈmɛði̥ ]

sus dinero money

ngaʼa yaʼa [ˈŋɣaʼa ˈjaʼa]

adj azul intermedio [brillante] medium blue [bright]

rumeedih [ruˈmɛːdi̥] <Sp.

sus remedio cure Ejemplos: Rumeedih xteʼ ru. medicina para la toz cough medicine

tas ka medid [tas ka mɛˈdið] <Sp.

sus taza de medir measuring cup

tuigaʼ [tuiˈɣaʼ], [tuiˈɣaʼa]

adv inmediatamente; de una vez immediately; at once Ejemplos: Baluuzhing tuigaʼ te arikiʼning Termínalo inmediatamente porque ya se necesita. Finish it immediately because it's needed now. Ejemplos: Tuigaʼ guniʼingǃ ¡Dilo de una vez! Say it at once!

guskatih [ɣusˈkati̥] comp: bell

interrog cuanto; que cantidad [de algo que se puede medir como el tiempo, la distancia, la longitud] how much; what quantity [of s.t. that can be measured such as time, distance, length] Ejemplos: Guskating gudaowuang? ¿Qué cantidad comió? How much did he eat?

xkiʼi balih [ˈʃkiʼi ˈba̤li̥], [ˈʃkīʼi ˈba̤li̥]

sus caca de estrella [Crecimiento que se encuentra entre las ramas de un árbol. Es coleccionado y se cree que es mágico. Es usado para medicina. Es raro.] (mítico) excrement of a star [growth found between branches on a tree. It is collected and believed to be magical. It is used for medicine. It is rare.] (mythical)

yub [jub]

adv pronto immediately Restricciones: Debe ser acompañado con 'te'. Must be accompanied with 'te'.

riall₁ [ríˈálː]

vt recibe [~algo] receives [~s.t.] Ejemplos: Riall Lia medih. María recibe dinero. Mary receives money. María recibe el cargo de presidente. Mary receives the office of president.
vt es el próximo; sigue [en una cola, o una lista] is next; follows [in a line or on a list]
vt recibe el cargo de [una posición] is appointed to [an office] Ejemplos: Riall Lia prestent. Maria recibe el cargo de presidente. Mary is appointed president.

riniab [riniˈab]

vt pide [~favor, dinero, cosas, mano] asks [~favor, money, things, hand] Ejemplos: Riniab Juain medih loo Lia. Juan pide dinero a María. John asks for money from Mary.

rudèʼdlààʼ [ruˈdɛ̰ʼdla̰ːʼ]

vt presta lends Ejemplos: rudèʼdlààʼ Bèèd medih Lia. Pedro presta dinero a Maria. Pedro lends Mary money.
vt da su nombre [para poner en una lista] gives one's name [to put on a list] Ejemplos: Rudedlaʼng meexi. Toma prestado una mesa. He borrows a table.

rutiʼung [ruˈtiʼuŋ]

vt falla gets wrong; errs Ejemplos: Rutiʼunang xkal rukuaʼng kansion. Falla al cantar la canción. (lit. falla/pierde su forma de cantar la canción) He sings the song wrong. (lit. loses the way of singing the song)
vt pierde [~algo] loses [~algo] Ejemplos: Rutiʼunang xmediang. Pierde su dinero. He loses his money.

zhigats [ʒiˈɣats]

adv en secreto; secretamente secretly Ejemplos: Gulekihzhigats medih tee keti tu kaʼing. Guarda el dinero para que no lo tomen. Put away the money so no one takes it. Ejemplos: Ket gulekihzhigatsdiang. No lo guardó. He didn't guard it secretly.
adv callado quietly