Search results for "ja"

rusaʼan nadxab [ruˈsaʼan naˈdʒab]

vt avergüenza a embarrasses; shames Ejemplos: Rusaʼan Maria nadxab Bèèd. María deja mala/avergüenza a Pedro. Maria embarrasses Peter. Ejemplos: Rusaʼanang nadxabang laaʼng. Ella lo deja mal. She embarrasses him.

rusaʼang [ruˈsaʼaŋ]

vt deja [~algo] leaves [~s.t.] Ejemplos: Rusaʼang Lia dzhiʼiniang kong Bèèd. María deja sus hijos con Pedro. Mary leaves her children with Peter.
vt abandona [~algo] abandons [~s.t.]

rusiech [rusiˈɛtʃ]

vt esponja [~algo con agua; e.g., frijoles, maíz] expands [~s.t. with water; e.g., beans, corn] Ejemplos: Rusiech Juain gidih loo nis. Juan esponja la piel con agua. John expands the leather with water.

rusunee [ruˈsuˈnɛː]

vt aumenta [~precios] increase [~prices] Ejemplos: Rusunee Bèèd xkal sak xinekih. Pedro aumenta el precio de cosas. Peter increases the price of things.
vt sube [~algo]; levanta [~algo] raises [~s.t.]; lifts [~s.t.] Ejemplos: Rusunee Bèèd caj kie yuʼu. Pedro sube cajas en el techo. Peter lifts boxes to the roof.

rut [rut] comp: gal rut

vt muele [~algo, hecho a mano o con un instrumento] grinds [~s.t., done by hand or with a machine] Ejemplos: Rut Juain niʼilih. Juan muele nixtamal. John grinds the toasted corn. Ejemplos: Rut Lia kub loo gits. María muele tejate en el metate. Mary grinds tejate in the metate (flat stone for grinding).

rutaʼu [ruˈtaʼu] comp: rutaʼa

vt tapa closes Ejemplos: Rutaʼu Lia ruʼu ges. María tapa la olla. Mary closes the jar.
vt aprieta [~herida] compresses [~wound] Ejemplos: Rutaʼu Lia kong niang kud kadièʼ reng. Maria aprieta con la mano donde se le sale la sangre. Maria compresses with her hand where the blood is coming out.
vt acorrala [en un rincón] corrals [into a corner] Ejemplos: Rutaʼu Bèèd bedih. Pedro acorrala las gallinas. Peter corrals the chickens.
vt bloquea; impide blocks; prevents Ejemplos: Beʼu rutauʼ gubich. La luna bloquea el sol. The moon blocks the sun.

rutui [ruˈtui]

vt envuelve [e.g., regalos, comida, etc.]; faja [~un bebé] wraps up [~e.g., presents, food, etc.] ; swaddles [~a baby] Ejemplos: Rutui Lia badaoʼ kong laadih. María envuelve el bebé en su ropa. Mary wraps the baby up in his clothes.
vt enrolla rolls up Ejemplos: Rutui Lia laadih. María enrolla el tapete. Mary rolls up the rug.

rutuʼi [ruˈtuʼi]

vt empuja [de forma intencionada o accidentalmente] pushes down [intentional or accidental] Ejemplos: Batuʼyang laaʼng. Ella lo empujó a él. She pushed him down.

ruzèèʼbi [ruˈzɛ̰ːʼbi]

vt cuelga [~algo] hangs [~s.t.] Ejemplos: Ruzèèʼbi Bèèd zhiaʼjang loo ganch. Pedro cuelga su camisa en el gancho. Peter hangs his shirt on the hook.
vt hace rápido [e.g., caminar, trabajo, comer] does quickly [e.g., walk, work, eat] Ejemplos: Ruzèèʼbiang runiang dzïʼing. Trabaja rápido/Se apura para hacer su trabajo. He works quickly.

sabad xtiluch [saˈbað ʃtiˈlutʃ] <Sp.

sus taco de aguja stiletto shoe

tell diag [tɛlː diˈaɣ]

sus tímpano [de la oreja] eardrum

trunk [truŋk] <Sp.

sus toronja grapefruit

xiʼlih [ˈʃiʼli̥]

sus ala [de pájaro o ángel] wing [of bird or angel]
sus aleta fin

xketih baduing [ˈʃkɛti̥ baˈduiŋ]

sus ojál button hole

xkuchdum [ʃkutʃdum]

sus aguijón [de abeja u otros insectos con aguijón] stinger [bee or other insects with stingers]

xnez balaj [ʃnɛ́z baˈlax]

sus vena de una hoja vein of a leaf

xsung [ʃsuŋ]

sus mensaje [escrito o oral] message [written or oral] Ejemplos: Azak gusaʼanaʼ te xsung? ¿Puedo dejar un mensaje? Can I leave a message?
sus razón [tener ~] reason; correctness [to be right] Ejemplos: Rapang xsung. Tiene razón. She's correct.
sus noticias news Ejemplos: Qː Xi xsung? Aː Ketxidiʼ Q: ¿Qué noticias? A: Nada. Q: What news? A: Nothing.

yap [jap]

sus madeja [de hilo] skein [of wool]

yekih [ˈjɛki̥]

sus jaula cage

yuuxih [ˈjuːʃi̥]

sus arena sand
sus harapiento [e.g., ropas harapientas] ragged [e.g., ragged clothes] Ejemplos: Bols yuuxih; laadih yuuxih bolsa vieja, ropas viejas Old purse; old clothes Ejemplos: Tiop yuuxki naa xnia. Ésos dos harapientos son rojos. Those two broken ones are red.

zhiʼili₂ [ˈʐíʼíli], [ˈʐíʼíli̥] (zhiiʼli)

sus oveja; borrego sheep; lamb

zhiʼin [ˈʒiʼin]

sus hijo; hija son; daughter

zhiʼindxap [ʒiʼinˈdʒap ]

sus hija de 12 años, hasta adulta female child from 12 years old, up to adult

zhub gìʼng xnia [ʒub ɣḭʼŋ ˈʃníá]

sus salsa roja red salsa