Search results for "lo"

rizuloo [rizuˈloː]

vt comienza; inicia [~algo, trabajo] begins; starts [~s.t., work]

rizuloo liu [rizuˈloː liu]

vi se cae de cara face falls Ejemplos: Rizuloo loo Lia liu. Maria se cae de cara. Mary face falls.

ruch [rutʃ] comp: gal ruch

vi se lava el pelo washes hair Ejemplos: Ruch Lia. María se lava el pelo. Mary washes her hair.

ruchaʼaloo [ruˈtʃaʼaloː]

vt besa la mejilla kisses the cheek Ejemplos: Ruchaʼalaouang dxang leʼn yudaùʼ. Besa a los santos en la iglesia. He kisses the saints in the church. Ejemplos: Ruchaʼaloo Bèèd loo Lia. Pedro besa la mejilla de Maria. Peter kisses Maria's cheek. sin: roo ruʼu.

rugua kie [ruˈɣwa ˈkiɛ] comp: rigakie, gal rigakieng

vt corta el pelo [de alguien o su propio] cuts hair [s.o. else's or one's own] Ejemplos: Ruguang kieng. Se corta el pelo. He cuts his hair. Ejemplos: Rugua Juain kie Bèèd. Juan corta el pelo de Pedro. John cuts Peter's hair.

ruguch₁ [ruˈɣutʃ] comp: gal ruguch saʼa xinekih

vt disuelve dissolves Ejemplos: Ruguch Bèèd sukr loo kafe. Pedro disuelve azúcar en el café. Peter dissolves sugar in the coffee.
vt mezcla mixes
vt lava a alguien; baña a otro washes or bathes s.o.
vt lava [~el pelo de alguien] washes [~s.o. hair]

ruguch₂ [ruˈɣutʃ]

vi está loco is crazy
vi revuelve [algo que no se disuelve, como maíz, frijoles, etc.]; mezcla mixes [things that won't disolve like corn, beans, etc.] Ejemplos: Gaguchong zhuub. Revolvemos maíz./Mezclamos maíz. We mix corn.

ruin gang [ˈruin ɣáŋ]

vt logra [~algo] completes [~s.t.] Ejemplos: Ruin Bèèd gang yaa zhuub. Pedro logra limpiar el maíz. Peter finishes cleaning the corn.

ruinloo [ruinˈloː] comp: ni ruinloo

vt cuida takes care of Ejemplos: Ruinlaouang laang. Ella lo cuida. She takes care of him.

rukuatsloo [ruˈkwatsloː ] comp: rukuats

vi se esconde hides

rukuaʼ [ruˈkwaʼ] comp: gal rukuaʼà

vt explota explodes Ejemplos: Rukuaʼ Juain kuet. Juan explota los cohetes. John explodes firecrackers.
vt hace [e.g., ~tortillas] makes [e.g. ~tortillas]
vt pone [~algo] en [algo] puts [~s.t.] on [s.t.] Ejemplos: Rukuaʼ Lia niang kie Bèèd. Maria pone su mano en la cabeza de Pedro. Mary puts her hand on Peter's head.
vi canta [animales~, personas~] sings [animals~, people~]
vt pica [animales~algo] stings [animals~s.t.]
vt afila sharpens
vi truena thunders
vt cuelga hangs
vt pelea fights
vt escribe writes
vt aventa fans
vt bota [~objetos] throws [~objects]

rukuaʼloo [ruˈkwaʼloː]

vi cambia de dirección [e.g., viento, gente, etc.] changes direction [e.g., wind, people, etc.] Ejemplos: Rukuaʼloo beni niz ree. La gente va en otra dirección. The people go in another direction.
vi vuelve su rostro turns face away

rulaʼ₃ [ruˈlaʼ] comp: ralaʼ

vt afloja [e.g., cintura, nudo, cuerda, etc.] loosens; slackens [e.g., a belt, a knot, a rope, etc.]

rupdang [rupˈdaŋ]

pro-form los dos de ellos both of them

rupeng [ruˈpɛŋ]

pro-form los dos both

rupti [ˈrupti]

pro-form lo mismo the same

ruptu [rupˈtu]

pro-form los dos de Ustedes both of you

rutaʼu [ruˈtaʼu] comp: rutaʼa

vt tapa closes Ejemplos: Rutaʼu Lia ruʼu ges. María tapa la olla. Mary closes the jar.
vt aprieta [~herida] compresses [~wound] Ejemplos: Rutaʼu Lia kong niang kud kadièʼ reng. Maria aprieta con la mano donde se le sale la sangre. Maria compresses with her hand where the blood is coming out.
vt acorrala [en un rincón] corrals [into a corner] Ejemplos: Rutaʼu Bèèd bedih. Pedro acorrala las gallinas. Peter corrals the chickens.
vt bloquea; impide blocks; prevents Ejemplos: Beʼu rutauʼ gubich. La luna bloquea el sol. The moon blocks the sun.

rutsup loo [rutsup ˈloː]

vi parpadea [ojos] blinks [ojos] Ejemplos: Rutsup loo Lia. María parpadea. Mary blinks.
vi hace ojitos; coquetea make eyes at; flirts
vi hace un guiño winks

ruʼu liiz beʼu [ruʼuˈliːz ˈbɛʼu]

sus halo de luna moon halo

ruʼuzhiʼi [ruʼuˈʒiʼi] comp: ruʼuzhiʼ

sus ventana de la nariz nostril
sus borde de la fosa nasal edge of the nostril
sus olor smell

saʼing [ˈsaʼiŋ]

pro-form los demás [que son los mismos]; los mismos one another; others [that are the same] Ejemplos: Guleking kong saʼing Guárdalo con los demás (que son iguales). Keep them with the others (that are the same). Ejemplos: Ruʼu saʼing. tiene familiares has relatives
pro-form familiares relatives
adv juntos all together; together

seejih [ˈsɛːxi̥] <Sp.

sus sello seal; stamp

sepiizh [sɛˈpiːʒ] <Sp.

sus cepillo [para los dientes, pelo, piso, etc.] brush [for hair, teeth, floor, etc.]

sepiizh xteʼ laidang [sɛˈpiːʒ ʃtɛʼ ˈlaidaŋ] <Sp.

sus cepillo de dientes toothbrush